来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ils crièrent de nouveau: crucifie-le!
ug misinggit sila pag-usab nga nanag-ingon, "ilansang siya sa krus!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
et ils crièrent: crucifie, crucifie-le!
apan siya ilang gipanagsinggitan nga nanag-ingon, "ilansang siya, ilansang siya sa krus!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
lorsque les enfants d`israël crièrent à l`Éternel au sujet de madian,
ug nahitabo sa diha nga ang mga anak sa israel mingtu-aw ngadto kang jehova tungod kang madian,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dans leur détresse, ils crièrent à l`Éternel, et il les délivra de leurs angoisses;
unya mingtu-aw sila kang jehova gikan sa ilang kagul-anan, ug iyang giluwas sila gikan sa ilang mga kalisdanan.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
les gardes de la porte crièrent, et ils transmirent ce rapport à l`intérieur de la maison du roi.
ug siya nagtawag sa mga magbalantay sa ganghaan: ug sila nanagsugilon niana sa sulod sa balay sa hari.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
israël fut très malheureux à cause de madian, et les enfants d`israël crièrent à l`Éternel.
ug ang israel nahiunlod sa hilabihan tungod sa madian, ug ang mga anak sa israel mingtu-aw ngadto kang jehova.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
le roi Ézéchias et le prophète Ésaïe, fils d`amots, se mirent à prier à ce sujet, et ils crièrent au ciel.
ug si ezechias nga hari, ug si isaias nga manalagna anak nga lalake ni amos, nag-ampo mahitungod niini, ug mingtuaw ngadto sa langit.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
la foule les reprenait, pour les faire taire; mais ils crièrent plus fort: aie pitié de nous, seigneur, fils de david!
ug gibadlong sila sa panon sa katawhan nga nagsugo kanila paghilum, apan misamot hinoon sila sa pagsinggit nga nag-ingon, "ginoo, anak ni david, kaluy-i intawon kami!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
pilate leur dit: quel mal a-t-il fait? et ils crièrent encore plus fort: crucifie-le!
ug si pilato miingon kanila, "kay ngano man, unsa may iyang nabuhat nga dautan?" apan misamot na hinoon sila sa pagsinggit nga nanag-ingon, "ilansang siya sa krus!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
et ils crièrent à haute voix, et ils se firent, selon leur coutume, des incisions avec des épées et avec des lances, jusqu`à ce que le sang coulât sur eux.
ug sila naninggit sa makusog, ug nanagsamad sa ilang kaugalingon sumala sa ilang batasan nga minggamit sa mga cuchillo ug mga salapang hangtud nga ang dugo nagbuhagay sa ibabaw kanila.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
le gouverneur dit: mais quel mal a-t-il fait? et ils crièrent encore plus fort: qu`il soit crucifié!
ug siya miingon, "kay ngano man, unsa bay iyang nabuhat nga dautan?" apan misamot sila sa pagsinggit nga nag-ingon, "ilansang siya sa krus!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
josué, bani, kadmiel, schebania, bunni, schérébia, bani et kenani montèrent sur l`estrade des lévites et crièrent à haute voix vers l`Éternel, leur dieu.
unya mingtindog sa ibabaw sa hagdanan sa mga levihanon, si jesua, si bani, si cadmiel, si sebanias, si bunni, si serebias, si bani, ug si chenani, ug mingsinggit sa usa ka makusog nga tingog kang jehova nga ilang dios.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: