您搜索了: je regarde le television et toi (法语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Cebuano

信息

French

je regarde le television et toi

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

宿务语

信息

法语

je regarde les montagnes, et voici, elles sont ébranlées; et toutes les collines chancellent.

宿务语

gitan-aw ko ang kabukiran, ug, ania karon, sila minglinog, ug ang tanang kabungtoran ming-irog ngadto ug nganhi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

je suis pour plusieurs comme un prodige, et toi, tu es mon puissant refuge.

宿务语

ako maingon sa usa ka katingalahan sa daghan; apan ikaw mao ang akong dalangpanan nga malig-on.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

je regarde la terre, et voici, elle est informe et vide; les cieux, et leur lumière a disparu.

宿务语

gitan-aw ko ang yuta, ug, ania karon, kini awa-aw, ug walay sulod; ug ang kalangitan, ug sila walay kahayag.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

je regarde, et voici, le carmel est un désert; et toutes ses villes sont détruites, devant l`Éternel, devant son ardente colère.

宿务语

gitan-aw ko, ug, ania karon, ang mabungaon nga uma nahimong kamingawan, ug ang tanang mga ciudad didto nangalumpag sa presencia ni jehova, ug sa atubangan sa iyang mabangis nga kasuko.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

et toi, prononce une complainte sur les princes d`israël,

宿务语

labut pa, magminatay ikaw alang sa mga principe sa israel,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

je regarde, et il n`y a personne, personne parmi eux qui prophétise, et qui puisse répondre, si je l`interroge.

宿务语

ug sa akong pagtan-aw, walay tawo; bisan pa sa taliwala kanila walay magtatambag, nga kong ako mangutana kanila, nga makahimo pagtubag ug usa ka pulong.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

et je regarde comme un devoir, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous tenir en éveil par des avertissements,

宿务语

akong giisip nga maoy matarung, samtang ania pa ako niining lawas, ang pagdasig kaninyo pinaagi sa pagpahinumdom kaninyo,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

dieu n`est-il pas en haut dans les cieux? regarde le sommet des étoiles, comme il est élevé!

宿务语

wala ba ang dios sa kahitas-an sa langit? ug ania, ang kinahitas-an sa mga bitoon pagkahalayo nila!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

et il leur dit: c`est pourquoi, tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.

宿务语

ug siya miingon kanila, "busa ang matag-usa ka escriba nga gikatudloan mahitungod sa gingharian sa langit sama sa usa ka pangulo sa panimalay nga magakuha sa mga butang bag-o ug karaan gikan sa iyang tinigum nga bahandi."

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

le roi dit à amasa: convoque-moi d`ici à trois jours les hommes de juda; et toi, sois ici présent.

宿务语

unya miingon ang hari kang amasa: tawgon mo kanako ang mga tawo sa juda sa tingub sulod niining totolo ka adlaw, ug ikaw anhi dinhi magatambong.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

mais jésus lui dit: laisse les morts ensevelir leurs morts; et toi, va annoncer le royaume de dieu.

宿务语

apan si jesus miingon kaniya, "pasagdi ang mga patay ngua maoy magalubong sa ilang kaugalingong mga minatay; apan sa imong bahin, lumakaw ka ug imantala mo ang gingharian sa dios."

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

laban dit à jacob: voici ce monceau, et voici ce monument que j`ai élevé entre moi et toi.

宿务语

miingon pa gayud si laban kang jacob: ania karon, kining mohon, ug ania karon kining haligi nga handumanan nga akong gipatindog sa taliwala kanako ug kanimo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du très haut; car tu marcheras devant la face du seigneur, pour préparer ses voies,

宿务语

ug ikaw, bata, pagatawgon nga profeta sa labing halangdon; kay ikaw mao man ang magauna sa ginoo aron sa pag-andam sa iyang mga dalan,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

sors tes effets comme des effets de voyage, de jour sous leurs yeux; et toi, pars le soir, en leur présence, comme partent des exilés.

宿务语

unya dad-on mo ang imong mga kabtangan sa panahon nga adlawan pa aron makita sa ilang pagtan-aw, ingon nga putos alang sa paglalin; ug ikaw molakaw sa kahaponon nga makita sa ilang pagtan-aw, ingon sa mga tawo nga manlakaw nga hininginlan.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

mais si tu ne te rends pas aux chefs du roi de babylone, cette ville sera livrée entre les mains des chaldéens, qui la brûleront par le feu; et toi, tu n`échapperas pas à leurs mains.

宿务语

apan kong ikaw dili moadto sa mga principe sa hari sa babilonia, nan kining ciudara ihatag ngadto sa kamot sa mga caldeahanon, ug ilang sunogon kini sa kalayo, ug ikaw dili makagawas gikan sa ilang kamot.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

et toi, tour du troupeau, colline de la fille de sion, a toi viendra, à toi arrivera l`ancienne domination, le royaume de la fille de jérusalem.

宿务语

ug ikaw, oh torre sa panon, ang bungtod sa anak nga babaye sa sion, anha kanimo moabut kana, oo, ang unang dominio moabut gayud, ang gingharian sa anak nga babaye sa jerusalem.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

et toi, prends de tous les aliments que l`on mange, et fais-en une provision auprès de toi, afin qu`ils te servent de nourriture ainsi qu`à eux.

宿务语

ug magdala ikaw uban kanimo sa tanan nga kalan-on nga ginakaon, ug tigumon mo kini diha kanimo. ug kini mahimo nga kalan-on alang kanimo ug alang kanila.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,754,189,603 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認