来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bakbukia et unni, qui remplissaient leurs fonctions auprès de leurs frères.
ובקבקיה וענו אחיהם לנגדם למשמרות׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
quoi! mes jours sont passés, mes projets sont anéantis, les projets qui remplissaient mon coeur...
ימי עברו זמתי נתקו מורשי לבבי׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
soyez muets d`effroi, habitants de la côte, que remplissaient les marchands de sidon, parcourant la mer!
דמו ישבי אי סחר צידון עבר ים מלאוך׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
l`année de la mort du roi ozias, je vis le seigneur assis sur un trône très élevé, et les pans de sa robe remplissaient le temple.
בשנת מות המלך עזיהו ואראה את אדני ישב על כסא רם ונשא ושוליו מלאים את ההיכל׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
observant tout ce qui concernait le service de dieu et des purifications. les chantres et les portiers remplissaient aussi leurs fonctions, selon l`ordre de david et de salomon, son fils;
וישמרו משמרת אלהיהם ומשמרת הטהרה והמשררים והשערים כמצות דויד שלמה בנו׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
aaron et ses fils offraient les sacrifices sur l`autel des holocaustes et l`encens sur l`autel des parfums, ils remplissaient toutes les fonctions dans le lieu très saint, et faisaient l`expiation pour israël, selon tout ce qu`avait ordonné moïse, serviteur de dieu.
ואהרן ובניו מקטירים על מזבח העולה ועל מזבח הקטרת לכל מלאכת קדש הקדשים ולכפר על ישראל ככל אשר צוה משה עבד האלהים׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: