您搜索了: apportèrent (法语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Greek

信息

French

apportèrent

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

希腊语

信息

法语

et tous ôtèrent les anneaux d`or qui étaient à leurs oreilles, et ils les apportèrent à aaron.

希腊语

Και αφηρεσε πας ο λαος τα χρυσα ενωτια, τα οποια ησαν εις τα ωτα αυτων, και εφεραν προς τον Ααρων.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ce fut le fruit d'un débat politique exceptionnel auquel partisans et adversaires apportèrent une contribution intellectuelle sans précédent.

希腊语

Δεν αμφιβάλλω ότι το σχέδιο Συντάγματος θα τύχει όλης της προσοχής και ανάλυσης που αξίζει πριν το 1996, όταν θα συνέλθει η διάσκεψη των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών που θα εξετάσουν την αναθεώρηση της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

comme déjà il descendait, ses serviteurs venant à sa rencontre, lui apportèrent cette nouvelle: ton enfant vit.

希腊语

Ενω δε ουτος ηδη κατεβαινεν, απηντησαν αυτον οι δουλοι αυτου και απηγγειλαν λεγοντες οτι ο υιος σου ζη.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

mais ce sont les deux lois modificatives sur les professions de 1897 et de 1908 qui apportèrent une impulsion nouvelle à l'évolution de la formation artisanale.

希腊语

Μεγαλύ­τερες επιπτώσεις με την έννοια μιας θετικής πλέον εξέλιξης της μαθητείας στον βιοτεχνικό τομέα είχαν οι δύο νεαρές του επαγγελματικού κανονι­σμού του 1897 και 1908.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

les princes des philistins apportèrent à delila sept cordes fraîches, qui n`étaient pas encore sèches. et elle le lia avec ces cordes.

希腊语

Τοτε εφεραν προς αυτην οι αρχοντες των Φιλισταιων επτα χορδας υγρας, αιτινες δεν ειχον ξηρανθη, και εδεσεν αυτον με αυτας.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils allèrent à ophir, et ils y prirent de l`or, quatre cent vingt talents, qu`ils apportèrent au roi salomon.

希腊语

Και ηλθον εις Οφειρ και ελαβον εκειθεν τετρακοσια και εικοσι ταλαντα χρυσιου και εφεραν προς τον βασιλεα Σολομωντα.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

des philistins apportèrent à josaphat des présents et un tribut en argent; et les arabes lui amenèrent aussi du bétail, sept mille sept cents béliers et sept mille sept cents boucs.

希腊语

Και απο των Φιλισταιων εφερον δωρα προς τον Ιωσαφατ και φορον αργυριου οι Αραβες προσετι εφερον προς αυτον ποιμνια κριων επτα χιλιαδας επτακοσιους και τραγων επτα χιλιαδας επτακοσιους.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

beaucoup de gens apportèrent dans jérusalem des offrandes à l`Éternel, et de riches présents à Ézéchias, roi de juda, qui depuis lors fut élevé aux yeux de toutes les nations.

希腊语

Και εφεραν πολλοι δωρα προς τον Κυριον εις Ιερουσαλημ και πολυτιμα πραγματα προς Εζεκιαν τον βασιλεα του Ιουδα και εμεγαλυνθη εκτοτε ενωπιον παντων των εθνων.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

tous ceux qui avaient des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre, des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins, les apportèrent.

希腊语

Και πας ανθρωπος εις τον οποιον ευρισκετο κυανουν και πορφυρουν και κοκκινον και βυσσος και τριχες αιγων και δερματα κριων κοκκινοβαφη και δερματα θωων, εφεραν αυτα.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

les navires de hiram, qui apportèrent de l`or d`ophir, amenèrent aussi d`ophir une grande quantité de bois de santal et des pierres précieuses.

希腊语

Και ο στολος ετι του Χειραμ, οστις εφερε το χρυσιον απο Οφειρ, εφερεν απο Οφειρ και μεγα πληθος ξυλων αλμουγειμ και λιθους τιμιους.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

les travaux de la conférence se sont par ailleurs concentrés sur trois chapitres. d'abord, celui de la pêche, au sujet duquel les deux parties apportèrent des contributions significatives à l'identification des problèmes à résoudre, réunis­sant ainsi les bases de la négociation à venir de ce chapitre.

希腊语

Οι εργασίες της συνδιάσκεψης συγκεντρώθηκαν κατά τα άλλα σε τρία κεφάλαια: πρώτα στην αλιεία σχετικά με την οποία τα δύο συμβαλλόμε­να μέρη συνέβαλαν σημαντικά όσον αφορά τον εντοπισμό των προβλη­μάτων που θα πρέπει να λυθούν θέτοντας έτσι τις βάσεις της διαπραγ­μάτευσης που θα γίνει σχετικά με το κεφάλαιο αυτό.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,746,537 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認