来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
voilà la culture minable entourant notre budget, qui doit être inacceptable aux yeux de nous tous.
Αλλά και στις προτάσεις για εξωτερική πολιτική λείπει από το Συμβούλιο η φαντασία και η διορατικότητα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous avons bandonné les gens du sahara occidental en contrepartie de cet accord commercial piètre et minable.
Εγκαταλείψαμε τους κατοίκους της Δυτικής Σαχάρας υπέρ αυτής της ελεεινής και πρόχειρης εμπορικής συμφωνίας.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
la charte sociale est minable et le programme d'action sociale n'est guère inspiré.
Η Κοινωνική Χάρτα είναι αδύναμη και το κοινωνική πρόγραμμα δράσης δεν είναι εμπνευσμένο.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
c'est un acte de droit misérable et minable qui ébranlera la confiance des citoyens en l'union européenne.
Περιμένω μέσα σε μισό λεπτό μία τοποθέτηση του κ. Προέδρου.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
après tout, une europe qui ne remporterait des succès qu'en tant que bloc économique ne serait qu'une europe vraiment bien minable.
Ο καγκελάριος kohl ή ο πρωθυπουρός gonzalez αναγνώρισαν πρόσφατα την αναγκαιότητα της θεσμικής διάστασης της ευρωπαϊκής προόδου.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en effet, tous les programmes de recherche reçoivent des subventions en suffisance, mais le seul programme qui soit vital pour nous tous, pour les générations futures et pour la planète, reçoit une dotation minable.
Δεύτερον, το Τέταρτο Πρόγραμμα Πλαισίου για την Έρευνα δεν περιλαμβάνει το σύνολο του προγράμματος thermie Ι.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cependant, nous, groupe des démocrates européens, nous nous inquiétons beaucoup de la force de persuasion apparente du prétendu lobby de protection du consommateur qui est devenu une feuille de vigne minable et de plus en plus automnale cachant des droits acquis.
Η διάταξη-κλειδί για την επίτευξη της λεπτής αυτής ισορροπίας είναι το άρθρο 4 που προβλέπει τη διάκριση μεταξύ του λεγόμενου traded book, και, από την άλλη μεριά, του investment book των χρηματιστηριακών εταιριών.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cependant je ne veux laisser place à aucune ambiguïté quant à notre volonté de continuer à œuvrer pour la suppression de l'abo minable politique d'apartheid du gouvernement sud-africain.
Η κατάσταση γίνεται ακόμη πιο σοβαρή όταν θέτουμε το πρόβλημα της συμμετοχής μας στο ids.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
barrera i costa (arc). - monsieur le président, le parlement s'est déconsidéré luimême en ayant recours, pour le rapport herman, hier soir et ce matin, à de minables artifices de procédure.
Εκτός από αυτό, το πορτογαλικύ κράτος δεσμεύεται να συμμετάσχει με το μισά σχεδύν αυτών των ποσών για τον ίδιο σκοπύ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: