来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
chacun se prononcera à titre individuel.
Ερώτηση αριθ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le comité se prononcera dans des avis séparés.
διευρωπαϊκό συμβατικό σιδηροδρομικό δίκτυο, δίκτυο αεροδρομίων και λιμανιών.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
il se prononcera dès lors contre l'avis;
Για τον λόγο αυτό, θα καταψηφίσει τη γνωμοδότηση.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
mme vassiliou prononcera le discours d'ouverture.
Βασιλείου θα εκφωνήσει την εναρκτήρια ομιλία.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
se prononcera sur les cas d'amnistie controversés;
θα αποφαίνεται σε αμφισβητούμενες περιπτώσεις αμνηστίας,
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
la justice se prononcera bien évidemment sur les causes.
Η δικαιοσύνη θα αποφανθεί βεβαίως σχεπκά με πς αιτίες.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le cese se prononcera en temps voulu sur ces propositions.
Η ΕΟΚΕ θα έχει, εν ευθέτω χρόνω, την ευκαιρία να σχολιάσει τα σχέδια αυτά.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
le comité se prononcera à ce sujet dans un avis séparé.
Η ΟΚΕ πρόκειται να εκδώσει ειδική γνωμοδότηση για το θέμα αυτό.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
par conséquent, le parlement européen se prononcera à ce sujet.
Κατά συνέπεια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα γνωμοδοτήσει σχετικά.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le conseil se prononcera donc définitivement sur cette répartition. tition.
Λέμε ότι υπάρχουν και άλλα πράγματα τα οποία πρέπει να εξετασθούν.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
enfin, également d'ici au 1erjanvier 1991, le conseil se prononcera
Λογιστικά πρότυπα
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elle se prononcera donc pour la levée de l'immunité de m. le pen.
Την ίδια ημέρα που έγιναν δεκτά αυτά τα κριτήρια, η επιτροπή εξέτασε το αίτημα που μας απασχολεί αυτή τη στιγμή, κύριε Πρόεδρε.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
4.4.3 le comité se prononcera sur cette communication dans un avis séparé.
4.4.3 Η ΕΟΚΕ προτίθεται να διατυπώσει τις απόψεις της για την παρούσα ανακοίνωση στο πλαίσιο ειδικής γνωμοδότησης.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
il attend donc de recevoir de nouvelles propositions sur lesquelles il se prononcera le moment venu.
a5-108/00 παρατήρησε καταρχήν ón μελλονηκά, τα σχέδια αυτά θα πρέπει να παρουσιάζουν
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
après cette date, la commission se prononcera définitivement sur les régimes réaménagés. nagés.
(2) Δελτίο ΕΚ 10-1979, σημείο 2.1.31. (3) Δελτίο ΕΚ 5-1978, σημείο 2.1.27.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la présidence prononcera une déclaration communautaire le jour de l'ouverture de la conférence. *
Ερώτηση αριθ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
c'est l'assemblée plénière souveraine qui se prononcera sur cette modification au règlement.
Μην δημιουργήσετε προηγούμενο, είναι πολύ επικίνδυνο!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il se prononcera donc en faveur du contravis, même si l'approche préconisée par le rapporteur est intéressante.
Τάσσεται λοιπόν υπέρ μιας αντιγνωμοδότησης, παρόλο που είναι ενδιαφέρουσα η προσέγγιση του εισηγητή.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
demain, la cour suprême d'israël se prononcera sur la légalité de la mesure d'expulsion.
Ορισμένες περιοχές του Στόχου 1 έχουν υπερδιπλασιάσει τα κονδύλια του Διαρθρωτικού Ταμείου, ενώ η Β.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le conseil se prononcera définitivement sur les propositions de la commission, après avoir obtenu l'avis du parlement européen.
Δεσύλλας (cg). - Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την απάντηση του.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: