来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je ne t'abandonnerai pas.
ich werde dich nicht verlassen.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
même si le soleil se lève à l'ouest, je n'abandonnerai pas mon plan.
selbst wenn die sonne im westen aufginge, würde ich meinen plan nicht aufgeben.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
j`habiterai au milieu des enfants d`israël, et je n`abandonnerai point mon peuple d`israël.
und will wohnen unter den kindern israel und will mein volk israel nicht verlassen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
j`abandonnerai le reste de mon héritage, et je les livrerai entre les mains de leurs ennemis; et ils deviendront le butin et la proie de tous leurs ennemis,
und ich will die übrigen meines erbteils verstoßen und sie geben in die hände ihrer feinde, daß sie ein raub und reißen werden aller ihrer feinde,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
s`ils élèvent leurs enfants, je les en priverai avant qu`ils soient des hommes; et malheur à eux, quand je les abandonnerai!
und ob sie ihre kinder gleich erzögen, will ich sie doch ohne kinder machen, daß keine leute mehr sein sollen. auch weh ihnen, wenn ich von ihnen gewichen bin!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cette circulation, personnellement j'abandonnerais désormais le terme d'« immigration », puisqu'il s'agit de citoyens nés sur le même sol et par contraste avec les mouvements de populations venant d'autres continents, cette circulation, disais-je, semble appelée à se développer de jour en jour en l'état actuel des choses.
besorgnis des rates über den rückstand der kommission bei der umsetzung der gesetze mutet daher etwas befremdlich an.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: