来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
c’est l'enfant illégitime de notre éducation indisciplinée.
sie ist der bastard unseres grenzenlosen wachstums.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
dès le début, ils peuvent sanctionner une politique monétaire laxiste ou une politique budgétaire indisciplinée.
sie können eine laxe geldpolitik und eine undisziplinierte haushaltspolitik schon im ansatz bestrafen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
quant au remboursement des frais de stockage des volumes de sucre de qualité c reportés, il est évident que cette mesure a servi d'instrument pour éviter une surproduction indisciplinée dans ce secteur.
was die erstattung von lagerhaltungskosten für den zucker der kategorie c anbelangt, so ist klar, daß diese maßnahme dazu gedient hat, eine undisziplinierte Über produktion in diesem sektor zu vermeiden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bien queje soisen fait une parlementaire professionnelle, j'ai souvent parlé de façon très indisciplinée au cours de ces seize années et je vous prie de bien vouloir m'en excuser.
ich fordere hier auch mehr transparenz und eine stärkere demokratische kontrolle des in der verordnung vorgesehenen verfahrens hinsichtlich dieser zölle, und das heißt, daß das parlament über alle klagen und den verlauf sämtlicher verfahren unterrichtet werden muß.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l' europe doit parler à l' unisson, comme un ch? ur chantant une même partition, au lieu de faire entendre une cacophonie indisciplinée et dissonante.
wir müssen die stimme europas zu gehör bringen, und zwar nicht in wilder kakophonie, sondern so harmonisch wie ein chor, der vom gleichen notenblatt singt.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
ces deux organisations considèrent désormais le problème des passagers indisciplinés comme une question de sécurité générale de l'aviation.
in beiden organisationen behandelt man die probleme mit aufsässigen passagieren als generelles flugsicherheitsrisiko.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: