您搜索了: tu m'a pas compris ou quoi (法语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

German

信息

French

tu m'a pas compris ou quoi

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

德语

信息

法语

elle n'a pas compris la question.

德语

sie hat die frage nicht verstanden.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

法语

marie n'a pas compris la question.

德语

maria hat die frage nicht verstanden.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

法语

je crois que m. provan n' a pas compris mon invitation.

德语

herr provan hat wohl meine einladung nicht verstanden.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

le conseil n' a pas compris l' importance primordiale de ces programmes.

德语

auf der ebene des rates ist deren große bedeutung nicht verstanden worden.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

le pays n' a pas compris qu' il lui fallait utiliser aux fins prévues l' aide financière jusqu' ici accordée.

德语

das land hat es nicht verstanden, die bisher gewährte finanzhilfe zielführend einzusetzen.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

la com mission économique, en modifiant le texte de la commis sion executive, ne l'a pas compris.

德语

die kommission und die agrarlobby behaupten jedoch, daß die nettokosten niedrig bzw. sogar gleich null sein werden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

le conseil n' a pas compris l' urgence de cette proposition, ni la nécessité de baser cette proposition sur l' article 308.

德语

der rat hat die dringlichkeit dieses vorschlags nicht begriffen, und ihm ist ebenso wenig bewusst, dass dieser auf artikel 308 beruhen muss.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

m. nielsen n' a pas compris pourquoi nous encensons le conseil et nous critiquons la commission parce que le parlement n' a pas reçu le rôle institutionnel qui aurait dû être le sien.

德语

er hat nicht verstanden, warum wir den rat loben und die kommission deshalb kritisieren, weil dem parlament nicht die institutionelle rolle gegeben worden ist, die ihm zukommen musste.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

en dépit de tous les discours sur l'importance de l'environnement, le conseil n'a pas compris que les principaux problèmes sont liés à l'énergie.

德语

die kommission kann sich nicht länger damit begnügen, sich darauf herauszureden, aus technischen gründen sei es für sie schwierig, die vorschläge für eine revision vorzulegen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

sol n'a pas compris l'importance d'avoir une connaissance détaillée du commerce sur réseaux (en particulier de la dynamique de concurrence).

德语

sol war sich nicht bewußt, wie wichtig eine detaillierte kenntnis des handels (insbesondere der wettbewerbsdynamik) ist.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

sol n'a pas compris l'importance d'avoir (et d'assembler) une connaissance appro­fondie des besoins et des habitudes de l'utilisateur final.

德语

sol hat nicht erkannt, wie wichtig der besitz (und das sammeln) von genauen informationen über die gewohnheiten und bedürfnisse der endbenutzer ist.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

-- nous verrons bien, répondit paganel, mais s’il n’a pas compris, j’y renonce.»

德语

– wir werden es gleich sehen, erwiderte paganel, aber wenn es nicht der fall ist, verzichte ich auf weitere versuche.«

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

法语

celui qui refuse les contrôles policiers, la saisie de personnes non désirables dans le système d'information schengen ou encore le principe du pays tiers d'accueil n'a pas compris schengen.

德语

daher halte ich den bericht für angebracht und möchte der berichterstatterin dazu und zum inhalt des berichts gratulieren.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

l'avis de la section n'a pas compris l'essentiel du projet de la directive de la commission : il s'agit tout simplement de permettre l'utilisation des réseaux pour fournir des services déjà libéralisés.

德语

die stellungnahme der fachgruppe zeige, daß der wesentliche inhalt des richtlinienentwurfs der kommission nicht verstanden worden sei: es gehe nämlich ganz einfach darum, die nutzung der netze zu genehmigen, um ohnehin bereits liberalisierte dienste anzubieten.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

c'est pourquoi le droit équivalant à une catégorie b, qui n'est pas compris dans l'une des trois catégories mentionnées, n'a pas été indiqué dans le document.

德语

daher kann die der fahrerlaubnis für fahrzeuge der klasse b entsprechende klasse, die in keiner der drei genannten klassen enthalten ist, nicht auf dem dokument vermerkt werden.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

法语

30 ailleurs j'imagine, de nombreux précédents de procès complexes de fraude ayant échoué ou aboutissant à un verdict de non-culpabilité, parce que le jury n'a pas compris l'affaire qu'il jugeait.

德语

26 die steuergrenze zu verbringen. kann das als schmuggel bezeichnet werden?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

dans ce tableau les enfants mineurs qui ont acquis la nationalité luxembourgeoise en même temps que leurs parents ne sont pas compris, étant donné que pour ces enfants il n'y a pas de ventilation plus détaillée.

德语

in dieser tabelle sind die nicht-volljährigen kinder, die die luxemburgische staatsbürgerschaft zum selben zeitpunkt wie ihre eltern erworben haben, nicht eingeschlossen, weil für diese kinder keine untergliederung nach vorhergehender staatsbürgerschaft verfügbar ist.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

c'est pourquoi nous avons demandé l'appel nominal et cela est tout à fait justifié, et je n'ai pas compris, ou je comprends trop bien, monsieur le président, les protestations qui se sont élevées de certaines parties de cet auditoire.

德语

folgen dieses oder jenes vorschlags der kommission sind nicht nur von nachteil für eine normale demokratische aussprache in unserem parlament, sondern sie vermitteln uns darüber hinaus das gefühl, daß die dinge absichtlich übers knie gebrochen wurden, und das ist noch schlimmer.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

eh bien, le conseil ne l'a pas compris, qu'il ne nous fasse pas couler, qu'il ne nous fasse pas couler non seulement parce qu'il ne voit pas l'avenir, mais parce que, en plus, il manque de générosité.

德语

sie werden deshalb verstehen, daß die kom mission nach zweijähriger amtszeit gemeinsam mit ih nen den abstand ausmessen möchte, der die worte von den taten, die eingegangenen verpflichtungen von ih rer erfüllung trennt, und daß sie, um noch besseres zu leisten, auf dem weg zur europäischen union eine höhere geschwindigkeit anschlagen möchte.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

c'est là que réside toute la subtilité de la commission européenne qui, avec sa jachère, avec ses diminutions de stocks, n'a pas compris que le xxiesiècle n'aura plus de protéines venant de la mer, mais uniquement des protéines faites de céréales qui marchent à deux pattes avec les poulets, ou à quatre pattes avec les cochons.

德语

wird dieser zerstört, wird die portugiesische fangflotte, die schon heute die am stärksten benachteiligte in den staaten der europäischen union ist, erneut hart getroffen. frau kommissarin, ich würde es begrüßen, wenn sie sich — wenn es ihnen möglich ist und sie informationen darüber haben — zu diesem problem äußern würden, das uns sorge bereitet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,726,331 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認