来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le maître-autel est baroque, en marbre noir et marqueterie multicolore.
l'altare maggiore è barocco, in marmo nero con intarsi multicolori.
最后更新: 2008-06-10
使用频率: 3
质量:
参考:
dans les “cubiculum”, on peut admirer des restes de l'ancien sol alliant la terre cuite et la chaux <span>, </span> décoré de marqueterie en marbre (corniches décorées de grecques, emblème avec une rosette composé de <span>6 </span> feuilles entrelacées gravées dans un hexagone) qui rappellent les typologies diffuses à la fin du 1er siècle après j.c. la villa disposait aussi d'une installation thermale s'inspirant des thermes publics et <span>, </span> dans le “calidarium” <span>, </span> on trouve des traces </span>
nei “cubicula” si possono ammirare tracce dell’antico pavimento in cocciopesto <span>, </span> decorato a tarsie marmoree (cornici a meandro, emblema con rosetta a <span>6 </span> foglie lanceolate inscritte in un esagono) che ricordano le tipologie diffuse in area campana alla fine del i sec. a.c. la villa disponeva anche di un impianto termale che rispecchiava lo schema delle terme pubbliche e <span>, </span> nel “calidarium” <span>, </span> sono presenti tracce </span>
最后更新: 2007-11-23
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式