您搜索了: pluriel de belissima (法语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

意大利语

信息

法语

pluriel de belissima

意大利语

belissima plurale

最后更新: 2020-07-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

"tori", pluriel de "torus".

意大利语

sembrano dei cheerios.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

quel est le pluriel de glace ?

意大利语

qual e' il plurale di ghiaccio, fratello?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

c'est le pluriel de milhouse.

意大利语

che c'e'?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

le pluriel de cheval est chevaux.

意大利语

il plurale di cavallo è cavalli.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

le vocatif pluriel de anus, c'est...

意大利语

vocativo plurale di anus è...

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

jack. le pluriel de pokémon est pokémon.

意大利语

jack... il plurale di "pokemon" e' "pokemon".

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

le pluriel de coccyx c'est "coccyges".

意大利语

il plurale di coccige e' coccigi.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

je crois que le pluriel de débile est débiles.

意大利语

credo che il plurale sia "sciocchi".

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

il est sûr que le monde pluriel de foucault connaît une multiplicité de subjectivités irréductibles lesunes aux autres

意大利语

e 'certo che il mondo pluralista di foucault sta vivendo una molteplicità di soggettività irriducibili le une dalle altre

最后更新: 2012-12-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

- et 600 $ à la banque. - dans quatre comptes. - le pluriel de bigamie?

意大利语

- al plurale, in quattro banche.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

cela s'explique en partie par le caractère pluriel de l'insertion numérique, les activités en cause pouvant associer plusieurs ministères.

意大利语

ciò è in parte dovuto alla natura articolata dell’e-inclusione dove gli interventi possono coinvolgere più ministeri.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

le mot à mot de mes propos le montre bien et j'ai même veillé à éviter d'utiliser un pluriel de majesté, qui aurait pu prêter à confusion, me bornant à la première personne du singulier.

意大利语

il mio discorso letterale lo dimostra ampiamente. d'altronde, mi sono premurato di evitare l'utilizzazione di un plurale maiestatico che avrebbe potuto dar luogo a confusioni, limitandomi alla prima persona del singolare.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

la composition plurielle de cette institution témoigne de la diversité culturelle et politique de l' union européenne.

意大利语

la composizione pluralistica di questa istituzione è testimonianza della diversità culturale e politica dell' unione europea.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

en faisant preuve de suffisamment de clairvoyance sur la réalité plurielle de ces peuples autochtones, le parlement européen se montrera à la hauteur des défis présents et futurs.

意大利语

dando prova di sufficiente chiaroveggenza sulla realtà composita di queste popolazioni indigene, il parlamento si dimostrerà all'altezza delle sfide presenti e futuri.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

6.9 le cese se félicite de cette initiative et du consensus qui l’entoure et estime qu'une configuration plurielle de ce conseil économique et social andin (cesa), intégrant des représentants des employeurs, des travailleurs et du secteur des intérêts divers de la société civile organisée, faciliterait la reconnaissance et la composition du comité consultatif mixte nécessaire pour la participation des organisations de la société civile de l’ue et de la can au cadre institutionnel du futur accord d'association.

意大利语

6.9 il cese si rallegra di tale iniziativa, e del consenso che questa ha raccolto, e ritiene che se il comitato economico e sociale andino (cesa) assumesse una configurazione pluralistica, integrando i rappresentanti dei datori di lavoro, dei lavoratori e delle attività diverse della società civile organizzata, si faciliterebbe il riconoscimento della necessità e quindi la creazione di un comitato consultivo misto tale da consentire la partecipazione delle organizzazioni della società civile dell'ue e della can al quadro istituzionale del futuro accordo di associazione.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,766,229,375 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認