您搜索了: tâtonnements (法语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

意大利语

信息

法语

tâtonnements

意大利语

annaspare

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 4
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

法语

c'est procéder par tâtonnements.

意大利语

croce e delizia.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

法语

encore quelques tâtonnements et tout sera possible.

意大利语

con una sperimentazione piu' vasta, non c'e' limite a cio' che potremo fare.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

法语

pas du tout, mais ça explique tes tâtonnements maladroits.

意大利语

non e' un organo femminile, ma questo spiega alcune tue incertezze.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

法语

après tout, lascience ne progresse-t-ellepas aussi par tâtonnements.

意大利语

// fiume scorre oggi nel suo antico letto tortuoso e le terre umide circostanti hanno ritrovato nuova vita.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

«la meilleure façon d'apprendre consiste à procéder par tâtonnements successifs.

意大利语

«il miglior modo di apprendere è per successivi errori e tentativi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

le processus a en quelque sorte perdu de sa crédibilité après de tels tâtonnements et hésitations.

意大利语

a seguito di tale incertezza ed esitazione, il processo ha in certa misura perso credibilità.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

l’échange d’expériences permet de réduire les coûts en évitant les tâtonnements.

意大利语

l’esperienza altrui rappresenta un modo per ridurre i costi del cambiamento, risparmiandosi inutili errori ed esperimenti.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

il en résulte des tâtonnements répétés, des erreurs reproduites, des lassitudes grandissantes, des abandons justifiés.

意大利语

e' anzitutto un' "educazione funzionale" che, appoggiandosi ai dinamismi e al vissuto del bambino e del suo ambiente, può congiungersi con l'avviso dei gè ­nitori circa una scolarizzazione anzitutto utile.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

je me félicite de ce que ce rapport ouvre le dialogue après des années de tâtonnements et de statu quo dans le débat constitutionnel.

意大利语

siamo peraltro molto grati, e ripeto il mio complimento, che finalmente, dopo anni di interruzione e di rinvii del dibattito costituzionale, questa relazione ha ripreso il discorso.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

un soutien qui per met d'éviter de répercuter le coût des essais et tâtonnements nécessaires sur le prix des produits et des services.

意大利语

grazie a questo sostegno i costi delle prove e dei tentativi necessari non si devono ripercuotere sui prezzi dei prodotti e dei servizi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

ils procèdent par tâtonnements laborieux et leurs mesures politiques participent à la fois d'instruments de planification et de dirigisme et de réformes timides.

意大利语

avanzano infatti a tentoni con un processo di "trial and error": il "mix" della loro politica si compone di strumenti dirigistici e di pianificazione abbinati a mezze riforme.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

après de longs tâtonnements liés à des réactions suicidaires ou à une agressivité hors normes, nous déclarons aujourd'hui ces tests positifs.

意大利语

"dopo un periodo di tentativi ed errori, "legati a reazioni suicidarie o ad aggressivita' abnorme, "oggi possiamo dichiarare che l'esito dei test e' positivo.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

l'horloge de grand-père est une réussite simple et après quelques tâtonnements vous devriez pouvoir résoudre la plupart des distributions.

意大利语

ancora, non importa se ha altre carte appoggiate sopra.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

après plusieurs années de tâtonnements, jusqu'environ en 1960, peu de réalisations pratiques ont vu le jour, du moins à une assez grande échelle.

意大利语

dopo vari anni di tentativi, fino al 1960 circa sono stati ottenuti pochi risultati pratici, perlomeno su grande scala.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

ensuite il leur faut, à chaque fois, déterminer le niveau de l'enfant; procéder ainsi perd du temps, oblige à des tâtonnements.

意大利语

finora, in germania federale, non esiste il concetto di pedagogia interculturale per i sinti e i rom" [reemtsma].

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

ceci étant, il me semblerait plus astucieux de développer la recherche que de mettre en place des actions à partir d'expérimentations, qui reposent beaucoup plus sur des tâtonnements que sur des raisons bien fondées.

意大利语

stando così le cose, mi sembrerebbe più intelligente sviluppare la ricerca piuttosto che dare il via ad azioni a carattere sperimentale, che riposano più su tentativi che su ragioni ben fondate.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

la recherche et le développement de procédés "propres" demande de nombreux essais et tâtonnements dont le coût serait prohibitif s'il devait être intégrés au prix des produits et des services.

意大利语

la ricerca e lo sviluppo di processi "puliti" necessita di numerose prove e tentativi il cui costo sarebbe proibitivo, se dovesse essere inglobato nel prezzo dei prodotti e dei servizi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

au début des années quatre-vingt, la belgique est parvenue, après quelques tâtonnements et quelques tribulations, à engendrer un excédent primaire suffisamment important pour stabiliser le rapport entre sa dette et son pib.

意大利语

il belgio è riuscito, dopo alcuni tentativi e difficoltà iniziali, a portarsi, all'inizio degli anni ottanta, a un sur plus primario sufficientemente alto da stabilizzare il rapporto debito/pil.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

après quelques années de tâtonnements pour mener à bien la stratégie de lisbonne et compte tenu des évolutions récentes dans le monde, notamment en ce qui concerne la fragilité de la croissance économique en europe, la productivité, la mise en oeuvre des tic et la redistribution géographique des investissements, le temps est venu à présent de repenser la question de l'industrie et lancer des approches sectorielles et des actions concrètes.

意大利语

oggi, dopo alcuni anni di realizzazione difficoltosa della strategia di lisbona, e alla luce dei recenti sviluppi su scala mondiale (per quanto concerne soprattutto lo stallo della crescita economica in europa, la produttività, l’applicazione delle tecnologie dell’informazione e della comunicazione (tic) e la delocalizzazione degli investimenti) è giunto il momento di rivalutare l’industria e gli approcci settoriali e di compiere concreti passi in avanti.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,738,054,445 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認