来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et qu'il distingue les hypocrites.
at han skulle kjenne de troende, og kjenne hyklerne.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
en vérité, les hypocrites sont les pervers.
hyklerne er ugudelige mennesker.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
les hypocrites, hommes et femmes, appartiennent les uns aux autres.
hyklerne, menn og kvinner, er samme sort.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah connaît parfaitement les croyants et connaît parfaitement les hypocrites.
gud kjenner de troende, og han kjenner også hyklerne.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
annonce aux hypocrites qu'il y a pour eux un châtiment douloureux,
bebud for hyklerne at det venter dem en smertelig straff.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
qu'avez-vous à vous diviser en deux factions au sujet des hypocrites?
hva er det i veien med dere, at dere deler dere i to i synet på hyklerne?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah rassemblera, certes, les hypocrites et les mécréants, tous, dans l'enfer.
gud vil samle hyklerne og de vantro i helvete alle sammen.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
jésus, connaissant leur méchanceté, répondit: pourquoi me tentez-vous, hypocrites?
men jesus merket deres ondskap og sa: hvorfor frister i mig, hyklere?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
les hypocrites seront, certes, au plus bas fond du feu, et tu ne leur trouveras jamais de secoureur,
sannelig, hyklerne vil havne i ildens dypeste grunn, og du vil ikke finne noen som kan hjelpe dem.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
les hypocrites cherchent à tromper allah, mais allah retourne leur tromperie (contre eux-mêmes).
hyklerne forsøker å narre gud, men det er gud som narrer dem.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
et c'est à allah qu'appartiennent les trésors des cieux et de la terre, mais les hypocrites ne comprennent pas.
dog, guds er himlenes og jordens skatter, men hyklerne forstår intet.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
et n'obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, ne prête pas attention à leur méchanceté et place ta confiance en allah et allah suffit comme protecteur.
la deres fortred være, og forlat deg på gud! gud strekker til for å ta hånd om din sak.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
afin qu'allah récompense les véridiques pour leur sincérité, et châtie, s'il veut, les hypocrites, ou accepte leur repentir.
så gud kan belønne de sannferdige for deres vederheftighet, og straffe hyklerne, om han vil, eller vende seg mot dem i nåde.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
et ils (les hypocrites) jurent par allah qu'ils sont vraiment des vôtres; alors qu'ils ne le sont pas.
de sverger ved gud at de er av dere, men de er ikke av dere.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
o prophète, lutte contre les mécréants et les hypocrites, et sois rude avec eux; l'enfer sera leur refuge, et quelle mauvaise destination!
helvete blir deres herberge. et sørgelig endelikt!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hypocrites! vous savez discerner l`aspect de la terre et du ciel; comment ne discernez-vous pas ce temps-ci?
i hyklere! jordens og himmelens utseende vet i å tyde; hvorfor kan i da ikke tyde denne tid?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
(et rappelez-vous), quand les hypocrites et ceux qui ont une maladie au cœur [dont la foi est douteuse] disaient: «ces gens-là, leur religion les trompe.»
en gang sa hyklerne og de med sykdom i hjertet: «deres religion har ført dem galt av sted.»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: