来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en réalité, c'est l'interprétation des pouvoirs publics chinois qui est fautive.
ve skutečnosti je to čínská vláda, která nesprávně interpretuje fakta týkající se této otázky.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
pour le client/le consommateur, il importe peu que l'entreprise soit fautive ou non.
spotřebiteli/zákazníkovi nezáleží na tom, zda je operátor vinen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
4.4.1 la commission devrait développer ses tableaux d'affichage de la transposition des directives qui permettent une pression souvent efficace sur les États membres en situation fautive.
4.4.1 komise by měla vypracovat přehledy provedení směrnic, které umožní vyvinout často účinný tlak na členské státy, jež se provinily.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
fréquemment, ce sont eux qui sont exposés au risque le plus important en cas d'utilisation fautive de substances chimiques ou de pesticides, ainsi que dans le cas de travaux à réaliser dans des endroits dangereux.
Často jsou vystaveni nebezpečí nesprávného užití chemických prostředků a pesticidů či pracují na rizikovém pracovišti.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
joseph, ne pense plus à cela! et toi, (femme), implore le pardon pour ton péché car tu es fautive».
josefe, nedbej na to pranic a ty, (ženo), pros za odpuštění viny své, neboť byla's jednou z hřešících.“
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
lorsque la circonstance fautive s’insère dans une décision ayant pour eet de refuser une autorisation, il ne peut être présumé que, à défaut du vice identié, le demandeur aurait nécessairement bénécié de ladite autorisation.
v případě, ve kterém je protiprávní okolnost součástí rozhodnutí, jehož účinkem je zamítnutí povolení, nelze mít za to, že v případě neexistence zjištěné vady by žadatel nezbytně uvedené povolení získal.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
on trouve à l’origine de l’insécurité sanitaire des causes humaines: la faute ou l’erreur non fautive du praticien et des causes factuelles: les risques connus mais statistiquement inévitables en l’état de la science et les risques inconnus toujours possibles.
u zdroje zdravotního ohrožení nacházíme lidské příčiny: chybu nebo nezaviněný omyl lékaře, a příčiny faktické: známá, ale statisticky nevyhnutelná rizika vzhledem ke stavu vědeckého poznání i vždy možná rizika, která jsou dosud neznámá.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 4
质量: