来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
facteur laki-lorand
faktor xiii
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
facteur de laki-lorand
faktor xiii
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
ports exploités en vertu de la laki kunnallisista satamajaerjestyksistae ja liikennemaksuista.
přístavy působící podle laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista/
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
sekä siirtymäaikana että sen päättymisen jälkeen laki velvoittaa tieliikelaitosta tarjoutumaan kaikkien yleisten teiden hoitourakoihin.
sekä siirtymäaikana että sen päättymisen jälkeen laki velvoittaa tieliikelaitosta tarjoutumaan kaikkien yleisten teiden hoitourakoihin.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
objectif: par lettre sg(2002)d/229055 du 26.3.2002 (aide n 294/2001), la commission a décidé de ne pas soulever d'objections à l'encontre des dispositions légales, à savoir de la loi relative aux récoltes déficitaires (laki satovahinkojen korvaamisesta 1214/2000) instituant un régime cadre de compensation des dommages aux cultures (ci-après dénommé%quot%le régime cadre%quot%). le point ii.c de la décision citée énonce que les autorités finlandaises se sont engagées à notifier à la commission les intempéries qui ont causé des dommages pouvant donner lieu au paiement d'aides dans le cadre de ce régime et à présenter les données météorologiques correspondantes. le régime d'aide notifié constitue une notification au sens du point ii.c de ladite décision. les autorités finlandaises ont confirmé que l'aide serait pleinement conforme aux dispositions du régime cadre.
cíl: dopisem sg(2002)d/229055 ze dne 26. března 2002 (podpora č. 294/2001) komise rozhodla nevznést námitky proti právním předpisům, tj. zákonu o neúrodě (laki satovahinkojen korvaamisesta 1214/2000), které představují rámcový režim pro kompenzace za škodu na úrodě (dále jen "rámcový režim"). bod ii.c citovaného rozhodnutí uvádí, že finské orgány se zavázaly informovat komisi o nepříznivých povětrnostních podmínkách, které způsobí škody, jež by mohly vyvolat vyplácení podpor v rámci režimu, ihned poté, co tyto povětrnostní podmínky nastanou a předložit podpůrné meteorologické údaje. oznámený režim podpory přestavuje oznámení podle bodu ii.c uvedeného rozhodnutí. finské orgány potvrdily, že podpora by byla poskytnuta v plném souladu s ustanoveními rámcového režimu
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式