来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
droit de rétractation
pravica do odstopa
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 3
质量:
droit de replantation;
pravice do ponovne zasaditve;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
politique en matière de scolarité primaire et secondaire
politika osnovnega in srednjega izobraževanja:
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
taux d’achèvement du cycle de scolarité, total
stopnja dokončanja šolanja skupaj
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
taux d’achèvement du cycle de scolarité, total s.o.
stopnja dokončanja šolanja skupaj
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
droits de
potnikov
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
droits de visa
vizumska taksa
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
droits de propriété
lastniški deleži
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
l'abattement fiscal ne doit pour autant pas être refusé pour les frais de scolarité de ces écoles.
vendar davčne olajšave za šolnino za te šole ni mogoče zavrniti.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
droits de l'homme
Človekove pravice
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 4
质量:
la législation allemande sur la déduction des frais de scolarité de l'impôt sur le revenu est contraire au droit communautaire
nemška zakonodaja o zmanjšanju davčne osnove za dohodnino za znesek šolnine je v nasprotju s pravom skupnosti
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
elles doivent être assimilables par des personnes possédant une formation correspondant au niveau de fin d'études de scolarité obligatoire.
snov mora biti taka, da jo lahko usvojijo osebe, katerih izobrazbena raven je enakovredna ravni, doseženi ob koncu obveznega šolanja.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
plus de 2000 enfants ont été inscrits à l’école, le budget du projet couvrant une partie de leurs frais de scolarité.
več kot 2 000 otrok je bilo vpisanih v šole in del stroškov za njihovo šolanje se je financiral iz proračuna projekta.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
des études récentes montrent qu’une annéesupplémentaire de scolarité peut accroître la productivité agrégée de 6,2 % pour un payseuropéen typique.
najnovejše študije so dokazale, da lahko za tipično evropskodržavo eno dodatno leto šolanja poveča skupno produktivnost za 6,2%.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
or, cet abattement ne s’appliquait pas pour les frais de scolarité versés à des écoles situés dans d’autres États membres.
poleg tega ta zakonodaja, s tem da je z njo določena zgornja meja glasovnih pravic na 20 %, prispeva k temu, da se javnim subjektom omogoči izvajanje pomembnega vpliva.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
une telle intervention devrait commencer en début de scolarité, avant que ne se fixent les images et les attitudes stéréotypées sur les compétences et les préférences intrinsèques des filles et des garçons.
delovati bi bilo treba že zgodaj v šolskem življenju, preden se ustalijo stereotipne predstave in odnosi glede tega, po čem se odlikujejo in kaj radi počnejo fantje in dekleta.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
qui représentent des formations de neuf ans de scolarité primaire, suivis d'un cours fondamental de formation de base de deux ans complété par une année au moins de service off shore et,
katerega skupno usposabljanje vključuje devet let osnovne šole, ki jim sledi dvoletno osnovno usposabljanje, dopolnjeno z vsaj enim letom službe na plavajočih napravah in,
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
il apparaît en tout état de cause disproportionné d'exclure totalement de l'abattement fiscal les frais de scolarité versés par les contribuables à des écoles établies dans un autre Ėtat membre.
s tem se zadevna davčna olajšava ne prizna za šolnino, ki so jo navedeni davčni zavezanci plačali šolam s sedežem v drugi državi
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
la formation se compose des neuf années de scolarité obligatoire suivies d'un apprentissage commercial de trois ans comportant une formation pratique en entreprise, les connaissances théoriques et la formation générale étant acquises dans une école professionnelle.
izobraževanje temelji na obvezni devetletni šoli, ki ji sledi triletno komercialno pripravništvo in usposabljanje za praktične naloge v podjetju, medtem ko se nujno teoretično znanje in splošna izobrazba pridobi v poklicni šoli.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
l’âge minimal d’admission au travail ne peut être inférieur à l’âge auquel cesse la période de scolarité obligatoire, sans préjudice des règles plusfavorables aux jeunes et sauf dérogations limitées.
najnižja starost za zaposlitev ne sme biti nižja od starosti zadokončanje obveznega šolanja, brez poseganja v pravila, ki so za mlade ugodnejša in neglede na omejena odstopanja od teh pravil.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: