来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rapports de kww
sprawozdania kww
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
aides reçues par kww
kwoty pomocy otrzymane przez kww
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
kww a présenté ses observations le 6 juin 2000.
kww przedstawiła swoje uwagi w dniu 6 czerwca 2000 r.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ce document de kww était annexé à cette lettre.
informacje przekazane przez kww w dniu 26 maja 1993 r. w sprawie wykorzystania pomocy zostały załączone do tego pisma.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
il n’est pas contesté que kww a reçu une aide à titre de wettbewerbshilfe.
nie podlega dyskusji, że kww otrzymała pomoc zaklasyfikowaną jako pomoc na wyrównanie konkurencji.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
par conséquent, kww ne pouvait recevoir de compensation pour les pertes résultant de ces contrats.
dlatego też kww nie mogła otrzymać rekompensaty za przewidywane straty wynikające z tych kontraktów.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
explication du prêt de 400 millions de dem qui aurait été accordé par kww à kvaerner a.s.
wyjaśnienie dotyczące domniemanej pożyczki w wysokości 400 mln dm przyznanej przez kww spółce kvaerner a.s.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
l’allemagne y a répondu par lettre du 31 mars 2000 et kww a présenté ses observations par télécopie du 6 juin 2000.
niemcy odpowiedziały pismem z dnia 31 marca 2000 r. kww przesłała swoje uwagi faksem z dnia 6 czerwca 2000 r.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
l’argument de kww selon lequel il fallait faire totalement abstraction de la wettbewerbshilfe est dénué de fondement et doit être rejeté.
argumentu kww, aby całkowicie pominąć pomoc na wyrównanie konkurencji, nie da się poprzeć żadnymi poważnymi argumentami i musi on zostać oddalony.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(44) kww avance ensuite qu'une partie seulement des montants contestés constitue une aide.
(44) następnym argumentem kww jest fakt, że tylko część kwestionowanych kwot stanowi pomoc.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(52) kww argue en outre que la commission savait depuis 1996 que les pertes réelles étaient nettement inférieures aux estimations.
(52) kww argumentuje dalej, że komisja wiedziała od 1996 r., że straty rzeczywiste były znacząco niższe od szacowanych.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(10) l’accord d’acquisition prévoyait que, pour privatiser le chantier, ww crée kww et lui transfère certains actifs et certains engagements. la période de restructuration devait s’achever fin 1995.
(10) umowa o przejęciu przewiduje przejęcie spółki kww i transfer do niej pewnych aktywów i zobowiązań w celu dokonania prywatyzacji stoczni. koniec okresu restrukturyzacji miał przypadać na koniec 1995 r.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: