来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il invoquera la destruction sur lui-même,
แล้วเขาก็จะร้องเรียกหาความหายนะ
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
la destruction et le malheur sont sur leur route;
ในทางเดินของเขามีความพินาศและความทุกข
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
«aujourd'hui, ne souhaitez pas la destruction une seule fois, mais souhaitez-en plusieurs.
“ในวันนี้เจ้าอย่าได้วิงวอนขอความพินาศเพียงครั้งเดียว แต่จงวิงวอนขอความพินาศหลายๆ ครั้ง”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
car ainsi parle l`Éternel: tout le pays sera dévasté; mais je ne ferai pas une entière destruction.
เพราะพระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า "แผ่นดินทั้งหมดจะเป็นที่รกร้าง ถึงกระนั้นเราก็ยังมิได้กระทำให้ถึงอวสานเสียทีเดีย
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
et voilà les villes que nous avons fait périr quand leurs peuples commirent des injustices et nous avons fixé un rendez-vous pour leur destruction.
และเมืองเหล่านั้น เราได้ทำลายพวกเขาเมื่อพวกเขาอยุติธรรม และเราได้กำหนดกำหนดเวลาสำหรับความพินาศของพวกเขาไว้แล้ว
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
car comment pourrais-je voir le malheur qui atteindrait mon peuple, et comment pourrais-je voir la destruction de ma race?
เพราะหม่อมฉันจะอดทนดูภัยพิบัติมาถึงชาติของหม่อมฉันอย่างไรได้ หม่อมฉันจะทนดูการทำลายญาติพี่น้องของหม่อมฉันอย่างไรได้
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et quand même je me glorifierais un peu trop de l`autorité que le seigneur nous a donnée pour votre édification et non pour votre destruction, je ne saurais en avoir honte,
ถึงแม้ข้าพเจ้าจะโอ้อวดมากไปสักหน่อยในเรื่องอำนาจ ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงประทานให้ไว้เพื่อสร้างท่าน มิใช่เพื่อทำลายท่าน ข้าพเจ้าก็จะไม่ละอา
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et dépensez dans le sentier d'allah. et ne vous jetez pas par vos propres mains dans la destruction. et faites le bien. car allah aime les bienfaisants.
และพวกเจ้าจงบริจาคในทางของอัลลอฮ์และจงอย่าโยนตัวของพวกเจ้าสู่ความพินาศ และจงทำดีเถิด แท้จริงอัลลอฮ์นั้นทรงชอบผู้กระทำดีทั้งหลาย
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
après que le seigneur aura lavé les ordures des filles de sion, et purifié jérusalem du sang qui est au milieu d`elle, par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction.
ในเมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงล้างความโสโครกของธิดาทั้งหลายของศิโยน และชำระรอยโลหิตของเยรูซาเล็มจากท่ามกลางเมืองนั้น ด้วยอานุภาพแห่งการพิพากษาและด้วยอานุภาพของการเผ
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
c`est pourquoi j`ai traité en profanes les chefs du sanctuaire, j`ai livré jacob à la destruction, et israël aux outrages.
ฉะนั้น เราจึงถอดเจ้านายแห่งสถานบริสุทธิ์เสีย เรามอบยาโคบให้ถูกสาปแช่ง และอิสราเอลให้แก่การกล่าวหยาบช้า
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ensuite, nous envoyâmes successivement nos messagers. chaque fois qu'un messager se présentait à sa communauté, ils le traitaient de menteur. et nous les fîmes succéder les unes aux autres [dans la destruction], et nous en fîmes des thèmes de récits légendaires. que disparaissent à jamais les gens qui ne croient pas!
แล้วเราได้ส่งบรรดาร่อซูลของเรามาอย่างต่อเนื่องกัน ทุกครั้งที่ร่อซูลของพวกเขาได้มายังชนชาติหนึ่งพวกเขาก็ปฏิเสธไม่ยอมเชื่อถือเขา ดังนั้นเราจึงให้บางกลุ่มของพวกเขาติดตามอีกบางกลุ่ม (ด้วยความหายนะพินาศ) แล้วเราด้ทำให้พวกเขาเป็นเรื่องบอกเล่าต่อกันมา ฉะนั้น (ความหายนะ) ความห่างไกล (จากเมตตาของอัลลอฮ์) จึงประสบแก่บรรดาผู้ไม่ยอมศรัทธา
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量: