来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
que le frère de condition humble se glorifie de son élévation.
ให้พี่น้องที่ต่ำต้อยชื่นชมยินดีในการที่ทรงเชิดชูเข
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mieux vaut être humble avec les humbles que de partager le butin avec les orgueilleux.
ที่จะเป็นคนมีใจถ่อมอยู่กับคนยากจนก็ดีกว่าแบ่งของริบมาได้กับคนเย่อหยิ่
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a the dataengine returned something that the humble view on the engineexplorer can't display, like a picture
a the dataengine returned something that the humble view on the engineexplorer can' t display, like a picture
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mieux vaut être d`une condition humble et avoir un serviteur que de faire le glorieux et de manquer de pain.
ผู้ที่ถูกสบประมาทและมีคนรับใช้ ก็ดีกว่าคนที่ยกย่องตนเองแต่ขาดอาหา
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
c`est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.
เหตุฉะนั้น ถ้าผู้ใดจะถ่อมจิตใจลงเหมือนเด็กเล็กคนนี้ ผู้นั้นจะเป็นใหญ่ที่สุดในอาณาจักรแห่งสวรรค
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
prenez mon joug sur vous et recevez mes instructions, car je suis doux et humble de coeur; et vous trouverez du repos pour vos âmes.
จงเอาแอกของเราแบกไว้ แล้วเรียนจากเรา เพราะว่าเรามีใจอ่อนสุภาพและถ่อมลง และท่านทั้งหลายจะพบที่สงบสุขในใจของต
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
l`orgueil d`un homme l`abaisse, mais celui qui est humble d`esprit obtient la gloire.
ความเย่อหยิ่งของคนนำเขาให้ต่ำลง แต่คนที่มีใจถ่อมจะได้รับเกียรต
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et cherchez secours dans l'endurance et la salât: certes, la salât est une lourde obligation, sauf pour les humbles,
และพวกเจ้าจงอาศัยความอดทน และการละหมาดเถิด และแท้จริงการละหมาดนั้นเป็นสิ่งใหญ่โต นอกจากบรรดาผู้ที่นอบน้อมถ่อมตนเท่านั้น
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量: