来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ceux qui auront cru et accompli de bonnes œuvres se réjouiront dans un jardin;
ดังนั้น สำหรับบรรดาผู้ศรัทธาและประกอบความดี พวกเขาก็จะชื่นชมยินดีอยู่ในสวนสวรรค์
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
il sera pour toi un sujet de joie et d`allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance.
ท่านจะมีความปรีดาและยินดี และคนเป็นอันมากจะเปรมปรีดิ์ที่บุตรนั้นบังเกิดม
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dans quelques années. a allah appartient le commandement, au début et à la fin, et ce jour-là les croyants se réjouiront
ในเวลาไม่กี่ปีต่อมา พระบัญชาเป็นสิทธิของอัลลอฮฺ ทั้งก่อนและหลัง (ชัยชนะ) และวันนั้นบรรดาผู้ศรัทธาจะดีใจ
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
les malheureux se réjouiront de plus en plus en l`Éternel, et les pauvres feront du saint d`israël le sujet de leur allégresse.
คนใจอ่อนสุภาพจะได้ความชื่นบานสดใสในพระเยโฮวาห์เพิ่มขึ้น และคนยากจนท่ามกลางมนุษย์จะลิงโลดในองค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอ
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
car ceux qui méprisaient le jour des faibles commencements se réjouiront en voyant le niveau dans la main de zorobabel. ces sept sont les yeux de l`Éternel, qui parcourent toute la terre.
เพราะว่าผู้ใดที่ดูหมิ่นวันแห่งการเล็กน้อย เพราะเขาจะเปรมปรีดิ์ และจะได้เห็นสายดิ่งที่อยู่ในมือของเศรุบบาเบลพร้อมกับสิ่งทั้งเจ็ดนี้ ซึ่งคือบรรดาพระเนตรของพระเยโฮวาห์ซึ่งมองอยู่ทั่วพิภพ
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alors les jeunes filles se réjouiront à la danse, les jeunes hommes et les vieillards se réjouiront aussi; je changerai leur deuil en allégresse, et je les consolerai; je leur donnerai de la joie après leurs chagrins.
แล้วพวกพรหมจารีจะเปรมปรีดิ์ในการเต้นรำ ทั้งคนหนุ่มกับคนแก่ด้วยกัน เราจะกลับความโศกเศร้าของเขาให้เป็นความชื่นบาน เราจะปลอบโยนเขา และให้ความยินดีแก่เขาแทนความเศร้าโศ
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: