来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il s'est en outre félicité de la dé claration franco-britannique faite à saint-malo le 4 décembre 1998.
stats- och regeringscheferna inser att det nu finns en verklig möjlighet till en politisk lösning vars första etapp är ett åtagande om en kontrollerbar reträtt av alla jugoslaviska styrkor ur kosovo.
ce thème a bénéficié de nouvelles impulsions par l'initiative de tony blair à pörtschach et par la rencontre franco-britannique de saint-malo.
denna fråga har fått nya impulser genom tony blairs initiativ i pörtschach och det fransk-brittiska mötet i st. malo.
il faut désormais se retrouver et avancer ensemble si possible; je n' oublie pas le sommet de saint-malo, que certains feignent d' occulter.
vi måste hädanefter om möjligt samlas och gå framåt gemensamt; jag glömmer inte toppmötet i saint-malo , som vissa låtsas dölja.
- une réduction d’activité dans le secteur "marine", après la fermeture des chantiers navals de saint-malo, décidée début 2003.
- en neddragning av verksamheten inom sektorn marine, utöver den nedläggning av fartygsvarven i saint-malo som beslutades om i början av 2003.
la rencontre franco-britannique de saint-malo, puis le conseil européen de cologne enjuin 1999, ont donné les impulsions politiques et précisé les orientations nécessaires aurenforcement de la politique européenne de sécurité et de défense.
det fransk-brittiska toppmötet i saint-malo och därefter europeiska rådet i köln i juni 1999 gav politiska impulser och angav de nödvändiga riktlinjerna för en förstärkning av den europeiska säkerhetspolitiken.
l'initiative de tony blair à pörtschach et le sommet franco-britannique de saint-malo nous ont montré la voie à suivre et il était important que la présidence allemande fasse la requête de tirer profit de cette nouvelle dynamique.
tony blairs initiativ i pörtschach och det fransk-brittiska mötet i saint malo har tjänat som goda exempel för oss, och det tyska ordförandeskapet har varit mån om att tillvarata den nya dynamiken.
À cette fin, le cese souhaite que cette formule, comme cela est déjà advenu après les accords de saint-malo de 1998, les expériences communes soient encadrées par l'agence de défense et intégrées dans la politique de sécurité commune.
eesk hoppas därför på att de gemensamma erfarenheterna av detta arbetssätt kommer att tas upp av europeiska försvarsbyrån och ingå i den gemensamma säkerhetspolitiken, på samma sätt som efter st malo-avtalen från 1998."
les États membres prennent les dispositions nécessaires pour assurer un échange d'informations et une coopération entre leur autorité compétente et les autorités compétentes de tous les autres États membres et maintenir la liaison opérationnelle établie entre leur autorité compétente, la commission et le système d'information sirenac e créé à saint-malo, france.
medlemsstaterna skall anta bestämmelser om utbyte av information och samarbete mellan sin egen och alla andra medlemsstaters behöriga myndigheter och upprätthålla den befintliga länken mellan sin egen behöriga myndighet, kommissionen och sirenac e systemet för information, som är beläget i st malo i frankrike.