来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
merci #ksa (royaume d'arabie saoudite).
နောက်ကျတာက #2012olympics လုံးဝမရောက်တာထက်စာရင် ပိုကောင်းပါတယ်။
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
car le royaume de dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance.
အကြောင်းမူကား၊ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်သည် စကား၌ တည်သည်မဟုတ်၊ တန်ခိုး၌ တည်၏။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
allez, prêchez, et dites: le royaume des cieux est proche.
သွားစဉ်တွင်၊ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော် တည်လုနီးပြီဟု သိတင်းကြားပြောကြလော့။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
divisé: ton royaume sera divisé, et donne aux mèdes et aux perses.
ဖေရက်၏ အနက်ဓိပ္ပါယ်ကား၊ နိုင်ငံတော်ကို ခွဲဝေ၍ မေဒိလူ၊ ပေရသိလူတို့အား အပ်ပေးတော်မူ၏ဟု ဆိုလိုသတည်းဟု ဒံယေလသည် အထံတော်၌ ပြန်ကြား လျှောက်ထား၏။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
car il peut sortir de prison pour régner, et même être né pauvre dans son royaume.
ထိုသို့သော သူငယ်သည် ထောင်ထဲကထွက်၍၊ နန်းတော်ပေါ်သို့ရောက်တတ်၏။ ထိုသို့သောရှင်ဘုရင် မူကား၊ အဘအရိပ်အရာနှင့် နန်းထိုင်သော်လည်း၊ ဆင်းရဲခြင်းသို့ ရောက်တတ်၏။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et le royaume de josaphat fut tranquille, et son dieu lui donna du repos de tous côtés.
ထိုသို့ဘုရားသခင်သည် အရပ်ရပ်၌ ငြိမ်ဝပ် သော အခွင့်ကိုပေ တော်မူသောကြောင့်၊ ယောရှဖတ်၏ နိုင်ငံတော်သည် သာယာ၏။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de même, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de dieu est proche.
ထိုနည်းတူ ထိုအကြောင်းအရာများဖြစ်သည်ကို မြင်ရလျှင်၊ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော် တည်လုနီးသည် ကို သိမှတ်ကြလော့။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, de bâtir et de planter;
အကြင်တိုင်းနိုင်ငံကို တည်ထောင်ပြုစုခြင်းငှါ ငါအမိန့်တော်ရှိ၏။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
car la nation et le royaume qui ne te serviront pas périront, ces nations-là seront exterminées.
အကြင်ပြည်နှင့် အကြင်နိုင်ငံသည် သင်၏အမှု ကို မဆောင်၊ ထိုပြည်နှင့် ထိုနိုင်ငံသည် ပျက်စီးရလိမ့် မည်။ ထိုသို့သော တိုင်းနိုင်ငံတို့သည် သုတ်သင်ပယ်ရှင်း ခြင်းကို အမှန်ခံရကြလိမ့်မည်။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur père. que celui qui a des oreilles pour entendre entende.
ထိုအခါ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့သည် နေထွန်းလင်းသကဲ့သို့ မိမိတို့အဘ၏နိုင်ငံတော်၌ ထွန်းလင်းကြ လတံ့။ ကြားစရာနားရှိသောသူသည် မည်သည်ကားကြားပါစေ။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
c`est pourquoi, le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à ses serviteurs.
ထို့ကြောင့် ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သည်၊ မိမိကျွန်များတို့ကိုစာရင်းယူခြင်းငှာ အလိုရှိသောမင်းကြီး တ ဦးနှင့်တူ၏။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alors il leur dit: une nation s`élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume;
ထိုမှတပါး၊ လူတမျိုးနှင့်တမျိုး၊ တနိုင်ငံနှင့်တနိုင်ငံ ရန်ဘက်ပြုကြလိမ့်မည်။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
c`est une preuve du juste jugement de dieu, pour que vous soyez jugés dignes du royaume de dieu, pour lequel vous souffrez.
သင်တို့သည် ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်အတွက် ဆင်းရဲခံရ၍၊ ထိုနိုင်ငံတော်ကို ဝင်စားထိုက်သည်ဟု မှတ်တော်မူခြင်းကို ခံရစေခြင်းငှါ၊ တရားသဖြင့် ဘုရားသခင်စီရင်တော်မူခြင်းအမှုသည် ထိုသို့သောအားဖြင့် ထင်ရှားလျက်ရှိ၏။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alors jésus, levant les yeux sur ses disciples, dit: heureux vous qui êtes pauvres, car le royaume de dieu est à vous!
ထိုအခါ ကိုယ်တော်သည်မြော်၍ တပည့်တော်ကို ကြည့်ရှုတော်မူလျှင်၊ ဆင်းရဲသောသင်တို့သည် အင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်သည် သင်တို့၏နိုင်ငံဖြစ်၏။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en ce moment, les disciples s`approchèrent de jésus, et dirent: qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux?
ထိုအခါ တပည့်တော်တို့သည် ချဉ်းကပ်၍ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်၌ အဘယ်သူသည်သာ၍ကြီးမြတ် ပါအံ့နည်းဟု မေးလျှောက်ကြသော်၊
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alors les apôtres réunis lui demandèrent: seigneur, est-ce en ce temps que tu rétabliras le royaume d`israël?
ထိုတမန်တော်တို့သည်လည်းစုဝေး၍၊ သခင်ဘုရား၊ ယခုအခါကိုယ်တော်သည် ဣသရေလ အမျိုးသား တို့အား နိုင်ငံကိုပြန်ပေးတော်မူမည်လောဟု မေးလျှောက်ကြလျှင်၊
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
j`affermirai pour toujours son royaume, s`il reste attaché comme aujourd`hui à la pratique de mes commandements et de mes ordonnances.
သူသည် ငါစီရင်ချက်ပညတ် တရားတို့ကို ယနေ့ ကဲ့သို့ အမြဲကျင့်လျှင် သူ၏နိုင်ငံကို ငါတည်စေမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
comme jésus connaissait leurs pensées, il leur dit: tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et une maison s`écroule sur une autre.
ထိုသူတို့၏စိတ်ကို သိတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ တိုင်းနိုင်ငံမည်သည်ကား၊ မိမိနှင့်မသင့်မတင့် ကွဲပြားလျှင် ပျက်စီးခြင်းသို့ရောက်လိမ့်မည်၊ အိမ်မည်သည်ကား၊ မိမိနှင့်မသင့်မတင့် ကွဲပြားလျှင်လဲလိမ့်မည်။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ni les efféminés, ni les infâmes, ni les voleurs, ni les cupides, ni les ivrognes, ni les outrageux, ni les ravisseurs, n`hériteront le royaume de dieu.
သူ့ဥစ္စာကိုခိုးသောသူ၊ လောဘလွန်ကျူးသောသူ၊ သေရည်သေရက်နှင့်ယစ်မူးသောသူ၊ ဆဲရေးကဲ့ရဲ့သောသူ၊ အနိုင်အထက်လုယူသော သူတို့သည် ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်ကို အမွေမခံရကြ။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
assieds-toi en silence, et va dans les ténèbres, fille des chaldéens! on ne t`appellera plus la souveraine des royaumes.
အိုခါလဒဲသတို့သမီး၊ တိတ်ဆိတ်စွာ ထိုင်လော့။ မိုက်ရာသို့ သွားလော့။ သင့်ကို နိုင်ငံတို့၏ အရှင်မ ဟူ၍ နောက်တဖန် မခေါ်ရ။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: