来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en dix ans, sous la houlette de ses directeurs successifs, nicolas bourriaud et jérôme sans, puis marc-olivier wahler, il a su devenir un acteur incontournable de la scène artistique internationale.
in 10 years, under the stewardship of its successive directors, nicolas bourriaud and jérôme sans, then marc-olivier wahler, it has become an essential actor on the international art scene.
aussi, jérôme sans et nicolas bourriaud me commandaient une installation pour cette soirée. là où l’art est devenu commerce, il fallait spécifier que le palais de tokyo était devenu le lieu de sauvegarde de la création contemporaine.
«when nicolas bourriaud and jérôme sans asked me to imagine an installation for that evening, i wanted to show how the palais de tokyo had become a landmark, a lighthouse for contemporary art.
10.4.1 critiques d'art et journalistes de la presse quotidienne le figaro michel nuridsanyjean-marie tasset libération henri- françois debailleux elisabeth lebovici le monde harry bellet geneviève breerette philippe dagen 10.4.2 critiques d'art des revues spécialisées et auteurs d'ouvrages d'art contemporain judith benhamou-huet nicolas bourriaud fabrice bousteau jean-luc chalumeau catherine david catherine francblin jacques leenhardt catherine millet stéphanie moisdon trembley jean-louis pradel alain quemin philippe régnier jérôme sans eric troncy isabelle de wawrin
10.4.1 art critics and daily press journalists le figaro michel nuridsanyjean-marie tasset libération henri- françois debailleux elisabeth lebovici le monde harry bellet geneviève breerette philippe dagen 10.4.2 trade publication art critics and authors of work on contemporary art judith benhamou-huet nicolas bourriaud fabrice bousteau jean-luc chalumeau catherine david catherine francblin jacques leenhardt catherine millet stéphanie moisdon trembley jean-louis pradel alain quemin philippe régnier jérôme sans eric troncy isabelle de wawrin