您搜索了: comptesrendus (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

comptesrendus

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

planification et comptesrendus des inspections

英语

planning and reportingof inspections

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

selimar communique ses comptesrendus au ministre de l’environnement.

英语

there are plans to privatise this company.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

pour ces raisons, ces comptesrendus n'ont pas de valeur probatoire.

英语

these records therefore have no evidentiary value.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

法语

je voudrais dire merci pour les quelques ordres du jour et comptesrendus que nous avons reçus.

英语

det er vælgerne kloge nok til at afgøre.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

il faut l'appui du parlement européen et un débat dans lequel il y aura des comptesrendus officiels.

英语

rebuilding iraq, and the "road map" to peace in the middle east, through cooperation would be the perfect opportunities to bring the two continents once more closer together.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

nous voudrions que ces comptesrendus soient présentés devant le parlement. il serait intéressant de voir sur quoi ils se fondent.

英语

we should like to see these reports laid before parliament, since it would be interesting to see on what principles they are founded.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

on constate un véritable engouement pour la lecture et pour tout ce qui y a trait comme les cercles ou les comptesrendus de lectures.

英语

there is an absolute craze for reading and for everything connected with it, for example reading circles and literary reviews.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

cetravail a englobé des comptesrendus d’exemples de bonnespratiques en matière d’intégration degroupes cibles spécifiques dans le lll.

英语

cedefop included euprojects in its lifelong learning

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

le service aassuré la préparation de ces réunions, larédaction et la transmission au collège et auxservices concernés de l’office des comptesrendus et avis rendus par la ccam.

英语

the service organised thesemeetings, drafted and forwarded acpcreports and opinions to the members of the acpc and the relevant office services.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

les dispositions relatives aux avis, comptesrendus, documents, rapports et registres visent à garantir que ces documents sont accessibles et faciles d'accès.

英语

the purpose of the logs, notices, records and reports provisions is to ensure that these documents are available and easily located.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

nous pensons également que les 11 langues officielles doivent conserver le statut officiel qui est le leur. en conséquence, il faut continuer à allouer les mêmes budgets à la traduction des comptesrendus des sessions du parlement européen.

英语

we believe it is important that all 11 official languages should continue to have the same official status: so we support continuing to set aside the full amount for translating the debates of the european parliament.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:

法语

ces comptesrendus sont incomplets, confus et de nombreux passages demeurent manquants sans qu'aucune explication n'ait été apportée par l'État partie.

英语

the records are incomplete and confused and numerous passages have been omitted, without any explanation being provided by the state party.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

法语

la commission devrait, estime-t-il, demander aux etats membres de présenter des comptesrendus réguliers sur leurs politiques à longterme et de soumettre des rapports annuelssur leurs initiatives.

英语

he suggests the commission should ask member states to presenta regular overview of their long-termpolicies, and submit annual reports ontheir initiatives.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

en réponse à la question de m. donnelly, je suis certain qu' il comprend pourquoi nous ne voulons pas publier les comptesrendus précis des votes au conseil des gouverneurs et ce, pour des raisons à présent bien comprises.

英语

in reply to a question by mr donnelly, i am sure he understands why we do not want to disclose the precise voting relations inside the governing council, for by now very well understood reasons.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 6
质量:

法语

la garantie que l’article 10 offre aux journalistes en ce qui concerne les comptesrendus sur des questions d’intérêt général est subordonnée à la condition que les intéressés agissent de bonne foi, de façon à fournir des informations exactes et dignes de crédit dans le respect de la déontologie journalistique ; la même règle doit s’appliquer aux autres personnes qui s’engagent dans le débat public.

英语

the safeguard afforded by article 10 to journalists in relation to reporting on issues of general interest was subject to the proviso that they acted in good faith in order to provide accurate and reliable information in accordance with the ethics of journalism, and the same principle applied to others who engaged in public debate.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,736,122,559 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認