您搜索了: désistaient (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

désistaient

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

les membres qui ne se désistaient pas étaient considérés par aeroplan comme ayant consenti.

英语

if they didn't opt out, aeroplan would consider them to have consented.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

bon nombre d’entre eux se sentaient exclus et se désistaient de nombreuses activités.

英语

many felt excluded from society, and they shied away from many activities.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

le 7 octobre 2009, les parties au litige annonçaient la conclusion d’une entente hors cour par laquelle les demanderesses se désistaient de leurs recours.

英语

on 7 october 2009, the parties to the litigation announced that they had reached an out-of-court settlement by which the plaintiffs discontinued their recourses.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

pour rétablir le contact avec les takfiristes, les syriens cherchaient un cheikh modéré avec qui ils acceptent de parler, mais tous les religieux contactés se désistaient les uns après les autres de peur des conséquences.

英语

to restore contact with the takfirists, the syrians sought a moderate sheikh with whom the group would agree to talk, but all the clergymen who were approached stepped back one after the other for fear of the consequences.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

il a été proposé d'utiliser une expression positive du type "sans raisons valables " pour souligner que les arbitres qui se désistaient devaient justifier leur désistement.

英语

a suggestion was made to use positive wording along the lines of "without valid reasons " to emphasize that the withdrawing arbitrator should provide reasons for his or her withdrawal.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

le 7octobre2009, le ministre du patrimoine canadien a annoncé la conclusion d’une entente hors cours par laquelle les demanderesses se désistaient de leurs recours concernant les droits de licence de radiodiffusion de la partie ii du crtc, mettant ainsi fin au litige amorcé en 2003.

英语

on october 7, 2009 the minister of canadian heritage announced an out of court settlement regarding crtc part ii broadcasting licence fees. this brought an end to the litigation that commenced in 2003.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

68 mm. aden et ali ayant informé le tribunal, conformément à l’article 99 du règlement de procédure, qu’ils se désistaient de leur recours et qu’ils avaient conclu un accord avec les parties défenderesses sur les dépens, le président de la deuxième chambre élargie du tribunal a, par ordonnance du 9 octobre 2003, ordonné la radiation du nom de ces deux requérants du registre dans l’affaire t‑306/01 et statué conformément à l’accord des parties sur les dépens.

英语

68 messrs aden and ali having informed the court, in accordance with article 99 of the rules of procedure, that they wished to discontinue their action and that they had concluded an agreement with the defendants as to costs, the president of the second chamber (extended composition) of the court of first instance, by order of 9 october 2003, ordered the names of those two applicants to be removed from the register in case t-306/01 and ruled on the costs in accordance with the agreement reached by the parties.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,142,165 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認