您搜索了: euh c'est le tien aussi il me semble non (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

euh c'est le tien aussi il me semble non

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

type il me semble, non ?

英语

what is the difference?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

le but il est bien d'en vendre un max il me semble non?.

英语

that is going to be rather difficult to recreate in lg. cbr

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

il me semble que c'est le bon sens.

英语

this strikes me as sensible.

最后更新: 2013-11-05
使用频率: 1
质量:

法语

il me semble que c'est le gros bon sens.

英语

this seems to me to be a matter of common sense.

最后更新: 2013-12-16
使用频率: 1
质量:

法语

il me semble que tel est le problème.

英语

this, it seems to me, is the real question.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

il me semble aussi qu’il y a plusieurs vortex? non?

英语

il me semble aussi qu’il y a plusieurs vortex? non?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

aussi, il me semble approprié de faire coïncider cette nomination avec celle de duncan marshall.

英语

also it seemed to me appropriate to make this appointment at the same time as appointing duncan marshall.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

donc peu importe où vous regardez, le message, il me semble, est le même.

英语

so wherever you look, the message, it seems to me, is the same:

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

法语

aussi, il me semble que de nombreuses considérations de m. barros moura sont utiles et qu'elles seront utiles à l'avenir.

英语

i believe that many of the points made by mr barros moura are useful and will be useful in the future.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 7
质量:

法语

voilà pourquoi aussi, il me semble que la question du théâtre et du spectacle vivant prend toute son importance dans l' espace européen.

英语

that is also why i believe that the issue of the theatre and performing arts is of great importance in the european area.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

法语

aussi, il me semble que mettre les institutions européennes plus au fait des préoccupations des citoyens est une méthode exemplaire et qu'il ne faut jamais abandonner.

英语

i am therefore of the opinion that bringing the european institutions closer to the citizens' concerns sets an excellent example and it should continue indefinitely.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 7
质量:

法语

il me semble que, dans le cas des policiers des ports, c'est le contraire qui se produit.

英语

it would appear that in the case of the ports police the opposite is taking place.

最后更新: 2016-11-05
使用频率: 1
质量:

法语

aussi, il me semble qu' il est temps d' ancrer solidement notre politique méditerranéenne, et de la décrocher des affres du conflit israélo-palestinien.

英语

furthermore, i believe that it is time to give our mediterranean strategy a firm foundation and to dissociate it from the vicissitudes of the israeli-palestinian conflict.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

法语

de plus, il me semble que c'est le moment idéal pour discuter des intégrations extra-alméranes.

英语

de plus, il me semble que c'est le moment idéal pour discuter des intégrations extra-alméranes.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

il me semble toutefois qu' il devrait être plus explicite encore: c' est le propos de cette intervention!

英语

however, i think that we should have to be even more explicit. and that is what i intended to be!

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 6
质量:

法语

dans une telle situation, il me semble non seulement opportun mais également nécessaire d' explorer toutes les possibilités qu' offre le dialogue inter-institutionnel.

英语

this being the case, it seems to me not only appropriate but also necessary to explore all the possibilities offered by interinstitutional dialogue.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 3
质量:

法语

je conclurai précisément sur ce thème, parce qu' il me semble que c' est le thème fondamental pour la construction de la démocratie européenne.

英语

i deliberately conclude on that note, because it seems to me to be a note that is fundamental for the construction of the european democracy.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

法语

il me semble que nous avons deux possibilités : la précision du réglage est le résultat soit du hasard soit de la nécessité.

英语

what we have in this case is that when the mind surveys the external world and perceives that a certain thing is not in it, it supposes that negation has taken the place of affirmation and that non-being has occupied the place of being.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

aussi, il me semble très important qu'à présent l'union européenne maintienne une position ferme et sévère vis-à-vis des autorités de lagos, et de ne croire aucunement aux promesses faites.

英语

i therefore believe that it is very important to ensure that, at this time, the european union maintains a firm and demanding position with respect to the authorities in lagos, and that in no way is any credibility given to the promises made, not even a minimum of credibility.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 4
质量:

法语

il me semble que c’est l’esprit lui-même qui est le vrai problème, et non le problème que l’esprit fabrique et tente ensuite de résoudre.

英语

it seems to me that the real problem is the mind itself, and not the problem which the mind has created and tries to solve.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,800,866,941 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認