来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vous demandez:
you wish:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
et vous demandez à atteindre quelque chose.
and asking to reach something.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
que vous demandez.
i am the witness.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
…. vous vous demandez.
… may you be wondering.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
vous demandez pourquoi.
you ask yourself why.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
si vous demandez une attestation négative:
if you are applying for negative clearance state:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
vous demandez des explications
you demand explanations
最后更新: 2020-01-15
使用频率: 1
质量:
参考:
vous demandez, nous répondons
you ask – we answer
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
vous demandez un remboursement;
claiming a refund; or
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.
if ye shall ask any thing in my name, i will do it.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
demandez-vous?/vous demandez ?
are you asking for?
最后更新: 2019-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
vous demandez le consentement unanime.
you are asking for unanimous consent.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
• vous demandez une déduction pour dons de biens culturels.
• you claim cultural gifts as a deduction.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
si vous demandez une attestation négative, veuillez, sous la référence
if you are applying for negative clearance state, under the reference :
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
• vous demandez une déduction pour dons de biens écosensibles certifiés.
• you claim ecological gifts as a deduction.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
ou vous demandez une liste totale de tous les ports de plaisance.
or youcan ask for a total overview off all marinas.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
si vous demandez une serviette, on vous donnera un paquet de kleenex.
if you ask for tissue, you should be given some kind of kleenex.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
- c'est alors que je vous apporterai les textes que vous demandez.
jaures: that’s when i'll bring you the texts you are asking for.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: