来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
• l’avenir
• getting to the path ahead
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
l’inclusivité :
inclusiveness:
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
• l’accompagnement des personnes et des structures
• coaching:
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
l’interministériel :
interdepartmental involvement:
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
nom de l’organisme :
organization’s name:
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
nom officiel de l’organisme
organization's official name
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
l’arbitrage doit avoir lieu.
there must be arbitration.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
• l’observatoire culturel canadien
• the canadian cultural observatory
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
dynamique dans l’environnement et comportement
environmental fate and behaviour
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
l’alimentation des jeunes est inconnue.
the diet of the young is unknown.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
consultations hebdomadaires de l’exposition virtuelle
weekly visits to virtual exhibition
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
contenu de l’accord de contribution 54.
description of the contribution agreement 54.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
cela pourrait retarder l’approbation du projet.
this could cause delays in approval.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
◦ l’orientation future du programme du multiculturalisme
◦ way forward for the multiculturalism program
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
cultiver l’esprit d’entreprise, par exemple :
cultivate entrepreneurial spirit, for example:
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
avis scientifiques pour l’efficacité gouvernementale (aseg).
science advice for government effectiveness (sage).
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
avis à la partie (3) la section doit fournir une copie de la lettre d’accompagnement à la partie.
notice to the party (3) the section must provide a copy of the transmittal letter to the party.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
l’aide à des personnificateurs consiste en l’accompagnement de personnes munies de documents de voyage qui proviennent généralement de membres immédiats de la famille.
assistance to impersonators consists in giving support to persons holding travel documents which generally belong to members of the immediate family.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
cependant, l’organisme peut recourir à * l’examen judiciaire +.
however, an organization could resort to “judicial reviewâ€.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
soldat de l’artillerie (campagne) (temps partiel)
land communications and information systems technician
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量: