来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je ne veux pas faire la peine.
i don't want to hurt.
最后更新: 2019-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
si tu veux
so you like to come on video call
最后更新: 2019-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
si tu veux.
if you want.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
si tu veux défendre la veuve,
if you want to defend the widow,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
et si tu veux,
and if you want,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
si tu veux bien sûr
if you want of course
最后更新: 2020-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
oui ce soir si tu veux
bises
最后更新: 2021-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
je ne veux pas déranger./je ne veux pas faire la peine.
i do not want to bother.
最后更新: 2019-09-26
使用频率: 1
质量:
参考:
je peux faire si tu veux
i can do if you want
最后更新: 2020-03-09
使用频率: 1
质量:
参考:
"si tu veux bien sortir,
"where can you have a good time out?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
si tu veux connaître le doute,
if you want to know the doubt, sometimes
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
il ne faut pas tout vouloir pour rien. si la proposition finale en vaut la peine.
we do not need any cheap seats in the front row, as long as the ultimate performance is worth watching.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
参考:
si tu veux , je peux t'appeler
if you want, i can call you to play you
最后更新: 2022-01-16
使用频率: 1
质量:
参考:
si tu veux essayer, bonne chance.
if you want to try, good luck.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
- si tu veux, je t’emmène.
"if you want to come, i'll take you with me."
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
vous avez vu ''tu veux ou tu veux pas?''?
vous avez vu ''who am i?''?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
donc si tu veux pas te mouiller les cheveux, c’est charlotte obligé.
so if you don’t want to get your hair wet, you gotta wear a shower cap.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
si je veux faire des heures supplémentaires, eh bien, cela n'en vaut tout simplement pas la peine parce que je travaille pour rien.
if i go and do overtime, well it's not even worth it because i'll be working for free.
最后更新: 2012-08-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ce qui ne vaut pas la peine de demander ne vaut pas la peine de recevoir, et finalement cela ne vaut rien.
what is not worth asking for, is not worth having, and then it is worth nothing.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
«nous n’avons rien si nous n’avons pas la liberté d’expression.»
"we can have nothing if we don’t have freedom of speech."
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式