您搜索了: parcimonieusement (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

parcimonieusement

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

distribuer parcimonieusement

英语

dole out

最后更新: 2021-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

le pouvoir de libérer devait être utilisé parcimonieusement.

英语

the power of release ought to be used sparingly.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

nous reviendrons bientôt au rouge, quoique plus parcimonieusement.

英语

we will, for the most part, be returning to red accents, although in lesser amounts.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

le budget de fonctionnement de l`État est géré parcimonieusement.

英语

the state budget is managed with greater parsimony.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

rassurez-vous. nous reviendrons bientôt au rouge, quoique plus parcimonieusement.

英语

this ought to get the juices of some of the scout pilots stirring...

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

ces matériaux sont utilisés parcimonieusement car ils coûtent cher à cause de l’importation.

英语

these materials were used sparingly, since they had to be imported from france and were thus expensive.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

la petite couronne n'est composée que de quelques feuilles bifides ou parcimonieusement pennées.

英语

the small crown consists of only a few bifid or sparsely pinnate leaves.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

les casemates étaient trop élevées, trop parcimonieusement boisées et manquaient d’abris supérieurs.

英语

the bunkers were too high, too lightly timbered and had too little overhead cover.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

préférez les ventilateurs ou allumez parcimonieusement vos climatiseurs et choisissez le modèle présentant la meilleure efficacité énergétique.

英语

fans might be an alternative, otherwise use air conditioners sparingly and look for the most energy-efficient model.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

l’époque des praticiens qui savent tout et distribuent parcimonieusement des opinions sages et infaillibles est révolue.

英语

the day of the all-knowing health practitioner doling out unquestioned wisdom is gone.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

toutefois, la grande majorité des peuples du monde n'a bénéficié que parcimonieusement des fruits de ce progrès.

英语

the vast majority of the people of the world, however, have received minimal benefit.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

ils l'ont affirmé euxmêmes. mais, malheureusement, le public est beaucoup trop parcimonieusement informé sur ces faits.

英语

all opposition party headquarters are bugged — the parties have said so themselves, but the general public elsewhere unfortunately knows next to nothing of this.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

il faut noter ici que le commissaire n’est que très parcimonieusement guidé par la loi sur la façon d’exercer ses pouvoirs.

英语

actually, incumbents are only given very partial guidance as to how to exercise these powers by the statutory frameworks themselves.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

À l' intention du commissaire gradin, je déclare que la commission européenne use parcimonieusement de son droit d' initiative.

英语

may i put it this way to commissioner gradin: the european commission is economical with its right legislative initiative.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

法语

pour un esprit critique ou quelqu'un ayant à coeur d'utiliser parcimonieusement les moyens communautaire, la réponse sera non!

英语

any critical or parsimonious person would have to call a halt to it!

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

法语

la suppression progressive du personnel fourni à titre gracieux a entraîné une réduction du personnel militaire et l’effectif restant a été parcimonieusement réparti entre plusieurs petits groupes.

英语

the phase-out of gratis personnel resulted in a reduction in the number of military personnel, and those who remained were thinly spread over several small units.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

cependant, le gouvernement exige toujours que les journalistes sollicitent à l'avance un permis spécifique pour voyager en province, et ces permis ne leur sont délivrés que parcimonieusement.

英语

however, the government still requires that journalists seek specific permission in advance for in-country travel, which is often not forthcoming.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

le programme est conçu de telle sorte que les fonds destinés à la construction d’habitations et aux réparations importantes sont répartis parcimonieusement entre de nombreuses unités, qui sont en général mal construites et peu durables.

英语

the program was such that moneys for construction of dwellings and major repairs were spread thinly over many units, which generally were poorly built and deteriorated quickly.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

en consommant l'énergie plus parcimonieusement et en faisant appel aux sources d'énergie renouvelables, on réduit la quantité de ges rejetés dans l'environnement.

英语

using energy more efficiently and from renewable sources reduces the amount of ghgs released into the environment.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

il est primordial d'éliminer la neige avant d'épandre le sel car, si le sel est appliqué parcimonieusement, son effet de fusion ne suffira pas pour faire fondre toute la neige.

英语

in case salt should be used, it is principally necessary to remove the snow before salt is spread, because the meltine effect of salt, if applied economi cally, will not be sufficient to melt the total quantity of snow.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,145,394 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認