来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
soyez bon perdant.
be a good sport when you lose in a competition.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
soyez bon dorénavant."
be good from now on.”
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
soyez bon et en bonne santé
be healthy and loving
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
soyez bon pour les petits animaux.
be kind to little animals.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
la chose importante est que vous soyez bon.
the important thing is that you be good.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
soyez bon pour vous-même durant cette période.
be understanding with yourself during this time.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 2
质量:
soyez bon(ne) avec les gens et ils viendront vous rendre visite
be nice to people so they will visit you in the home. build social support network.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
soyez bon pour vous-même et passez le test hagar de transports canada.
be nice to yourself and pass the hagar test from transport canada.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
si n'importe qui devrait vous demander ceci, vous pouvez lui répondre: "soyez bon !"
if anyone should ask you this, you may answer him: "be good!"
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
-- soyez bon garçon et donnez un shilling au conducteur, qui a été extrêmement complaisant pour moi pendant le trajet.
"just hurry up like a good fellow and give a shilling to the conductor, who has been exceedingly civil to me during the journey."
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
soyez bon, soyez pur, pensez correctement, marchez sure la voie juste, apprenez les voies de dieu et vous recevrez la bénédiction de dieu.
be good, be pure, think rightly, walk on the right path, learn the paths of god and you will receive god's blessing.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
si le parti veut que vous soyez bon, alors vous devez être bon ; si le parti veut que vous soyez mauvais, alors vous devez être mauvais.
if the party wants you to be kind, then you should be kind; if the party wants you to do evil, then you should do evil.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
d'artagnan raconta à porthos son entrevue avec le cardinal, et tirant le brevet de sa poche: «tenez, mon cher, dit-il, écrivez votre nom là-dessus, et soyez bon chef pour moi.
d’artagnan related to porthos the substance of his interview with the cardinal, and said, taking the commission from his pocket, "here, my friend, write your name upon it and become my chief."
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式