尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
vade libelle
从: 机器翻译 建议更好的译文 质量:
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
vade
wade
最后更新: 2012-09-13 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
vade mecum
vademecum
最后更新: 2017-04-06 使用频率: 2 质量: 参考: Wikipedia
vade-mecum explicatif
instructions and advice to applicants
最后更新: 2014-11-14 使用频率: 3 质量: 参考: IATE
vade-mecum budgétaire 1995
the community budget: the facts in figures
最后更新: 2014-02-06 使用频率: 6 质量: 参考: IATE
vade-mecum pourle personnelnouvellemenrecrutt6
vade-mecum for newly recruited members of staff
最后更新: 2014-02-06 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
guides, vade-mecum, etc.
最后更新: 2018-02-13 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
vade-mecum destiné au personnel
staff handbook
最后更新: 2014-11-14 使用频率: 5 质量: 参考: IATE
un vade-mecum a été distribué.
a vademecum has been distributed.
最后更新: 2014-02-06 使用频率: 7 质量: 参考: IATE
vade-mecum sur l'assistance technique
guide to technical assistance
最后更新: 2014-11-15 使用频率: 5 质量: 参考: IATE
c) vade-mecum de l'orateur
(c) notes for speakers
最后更新: 2016-09-30 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
médias et élections vade-mecum par yasha lange
media and elections handbook yasha lange
最后更新: 2015-05-14 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
le dernier vade-mecum a été publié en 2009.
the new vade mecum was published in 2009.
a) vade-mecum national des plantes médicinales.
a) a national vademecum of medicinal plants.
onpeutseprocurerauprös de cetteassoclationun vade-mecumde i'ecoleeurop6ennede luxembourg.
the office is open from 9 a.m. to 12 noon and will give you a guide to the european school on request.
formation professionnelle continue en europe - force vade-mecum 1993
continuing vocational training in europe - force vademecum 1993
> corps diplomatique: vade-mecum publications clés de l’union européenne
available only in english (en) — pp. — × . cm isbn ---issn -cat.
最后更新: 2014-02-06 使用频率: 1 质量: 参考: IATE警告:包含不可见的HTML格式
- conseil : . rapport d'activités . "vade-mecum"
- council : . review of the council's work . "vade-mecum"
11.relations extérieures corps diplomatique: vade-mecum. . . . . . . . . . . . . . . .16
11.external relations corps diplomatique: vade-mecum. . . . . . . . . . . . . . . .16