来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ces critiques sont assez convaincantes.
dergelijke kritiek bevat zeker een kern van waarheid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elles ne sont pas suffisamment convaincantes.
(applaus vanuit sommige banken)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
pour diverses raisons, convaincantes selon nous.
de problemen en de nadelen die zij daardoor mogelijk ondervinden — en ik denk daarbij bij voorbeeld ook aan het examensysteem — moeten worden opgevangen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sion à cet égard ne sont guère convaincantes.
simons in de vorige bijdrage.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mais elles sont peut convaincantes et à coup sûr peu efficaces.
maar het is allemaal weinig overtuigend en zeker niet effectief.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
deuxièmement, les mesures doivent être convaincantes, cela va de soi.
ten tweede moeten de maatregelen natuurlijk overtuigend zijn.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
d'explications convaincantes, au réarmement militaire de l'ue.
(het parlement neemt de resolutie aan)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
on nous a donné des réponses très claires et finalement assez convaincantes.
op dit ogenblik worden reeds een aantal samenwerkingsprogramma's uitgevoerd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dans ces domaines, il faut of frir des perspectives d'avenir convaincantes.
voor al deze kwesties moeten overtuigende en waardevolle toekomstperspectieven worden geboden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les mesures prises isolément n' apparaissent, en effet, pas convaincantes.
afzonderlijke maatregelen lijken in dit opzicht niet meer dan een tweede keus.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:
selon l'arrêt, la commission doit cependant en apporter des preuves convaincantes.
volgens het arrest moet de commissie dit echter met overtuigend bewijsmateriaal aantonen.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
le groupe du ppe soutient totalement le rapport convaincant de mme larive.
de evp-fractie stemt in met het overtuigende verslag van mevrouw larive.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: