来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ces paramètres correspondaient à une pharmacocinétique en
deze parameters waren dosislineair over een breed doseringsgebied (0,5 tot 8 µg/ kg éénmaal ln
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
mais, pris des mesures qui ne correspondaient pas aux
dering het programma voor zowel schonere auto's als brandstoffen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ces paramètres correspondaient à une pharmacocinétique dose- ic
deze parameters waren dosislineair over een breed doseringsgebied (0,5 tot 8 µg/ kg éénmaal t
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
les critères d'histopathologie ne correspondaient pas aux critères cerad.
de histopathologische criteria weken af van de cerad-criteria.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
au 15 septembre 2011, 4 150 dts correspondaient à près de 4 750 euros.
op 15 september 2011 kwam 4 150 sdr overeen met ongeveer 4 750 eur.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
les cours correspondaient au début et à la fin de chaque période de travail.
er worden regelmatig bijeenkomsten gehouden tussen lijnchefs en stagiairs en allerlei problemen, zoals de beste manier om om te gaan met culturele verschillen, enz. worden besproken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les 1500 m³ transportés par jour par tbe en 2002 correspondaient à environ 30 camions par jour.
in 2002 is per dag 1500 m³ per tbe vervoerd, hetgeen gelijkstaat met ongeveer 30 vrachtwagens per dag.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de même,les niveaux de rémunération indiqués par cettesociété correspondaient à la réalité du marché.
de honoraria van gfa waren conform demarkttarieven.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les informations communiquées ne correspondaient pas toujours aux quantités réellement retirées dans trois États membres.
in 3 lidstaten stemden de gegevens niet steeds overeen met de werkelijk uit de markt genomen hoeveelheden.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
les garanties correspondaient au statut de créancier face aux propriétaires du navire, à izar et aux chantiers.
de garanties kwamen overeen met de positie van de onderneming als schuldeiser tegenover de eigenaren van het schip, izar en de scheepswerven.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
on a considéré que ces changements correspondaient aux effets toxiques des autres agents intrathécaux tels la cytarabine non encapsulée.
men nam aan dat deze veranderingen consistent waren met de toxische effecten van andere intrathecale stoffen zoals ingekapselde cytarabine.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
a) pertinence: les objectifs du projet correspondaient-ils aux besoins des pays bénéficiaires?
a) relevantie — waren de projectdoelstellingen afgestemd op de behoeften van de ontvangende landen;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
les prix à l'exportation communiqués correspondaient aux prix caf facturés par ce négociant à une société liée dans la communauté.
de voorgelegde uitvoerprijzen stemden overeen met de cif-prijzen die door deze handelaar aan een verbonden bedrijf in de gemeenschap werden aangerekend.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
les autres cas correspondaient à un type différent de tumeurs malignes, incluant des tumeurs malignes rares habituellement associées à une immunosuppression.
in de andere gevallen ging het om verschillende maligniteiten, waaronder zeldzame maligniteiten die gewoonlijk in verband worden gebracht met immunosuppressie.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
l'allemagne n'apporte cependant pas de précisions établissant que les primes correspondaient au risque ou aux conditions du marché.
duitsland verstrekt echter geen verdere gegevens waaruit blijkt of de vergoedingen in verhouding staan tot het risico of gebruikelijk zijn op de markt.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
les autres cas correspondaient à d’autres types de tumeurs malignes et incluaient des cancers rares, habituellement associés à une immunosuppression.
de andere gevallen betroffen een aantal verschillende maligniteiten, waaronder zeldzame maligniteiten die gewoonlijk in verband worden gebracht met immunosuppressie.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
(126) les bénéfices réalisés pendant les périodes d'enquête correspondaient à moins de la moitié des bénéfices engrangés en 2000.
(126) het winstpeil in de onderzoektijdvakken bedroeg nog niet de helft van het winstpeil in 2000.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
en particulier, le système d'aides était assorti de modalités précises : les aides à finalité spécifique correspondaient à divers services.
vooral het uitkeringenstelsel was zeer gedetailleerd en bevatte o.a. taakgebonden uitkeringen voor diverse diensten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
selon m. c, ce nouveau texte montre qu'auparavant, les mots "première semaine" correspondaient forcément à une semaine calendaire.
besluiten na een onderzoek sen" vertaald met respectievelijk de woorden "angepasst", "adapter", "adattare", "adaptar" en "tilpasse".
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dans l'affaire honeywell/alliedsignal(9i), plusieurs des engagements pris correspondaient aux cessions ordonnées par le ministère américain de la justice.
in de zaak alliedsignallhoneywell c2) kwamen verschillende van de aangegane verbintenissen overeen met de door het department of justice van de verenigde staten be volen afstotingen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: