来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
c'est une guerre !
het is oorlog!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dans une guerre, on tue.
in een oorlog doodt men.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
peut déclencher une réaction allergique.
kan een allergische reactie veroorzaken."
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
il n' y a donc aucune raison pour déclencher une guerre préventive.
er is dus geen enkele reden om een pre-emptieve oorlog te beginnen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ceci n'est pas simplement une guerre.
ik smeek het parlement om ...
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je dis" non" à une guerre unilatérale.
ik zeg nee tegen een eenzijdige oorlog.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mais il y a également une guerre politique.
er woedt echter ook een politieke oorlog.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
n" 3-401/337 une guerre programmée.
colajanni indruk had dat dit een geprogrammeerde oorlog is.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ce n'est mêmepas une guerre pour israël.
tibet en de koerden. wat we nu nodig hebben is een gedetailleerd voorstel voor een vredesconferentie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
une guerre barbare continue de sévir en irak.
in irak wordt nog steeds een barbaarse oorlog gevoerd.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
c'est une guerre qu'il nous faut gagner.
we kunnen evengoed bezorgd zijn over de aanwezigheid van russische troepen die sympathie hebben voor de serven.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cela va déclencher une commercialisation massive de la médecine.
dit zal in de geneeskunde tot een massale commercialisering leiden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
pour le moment, le gouvernement annonce une guerre totale.
momenteel kondigt de regering een totale oorlog aan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
leur gravité risque de déclencher une catastrophe écologique considérable.
een erfenis die op een omvangrijke milieuramp dreigt uit te lopen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ces aides risquent ainsi de déclencher une escalade de subventions.
aldus bestaat het risico dat de steun een subsidiewedloop in de hand werkt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a l'époque la communauté mondiale ou une partie de cette communauté avait décidé de déclencher une guerre.
wat de rol van syrië in het vredesproces in het midden oosten betreft, moet ik u zeggen dat deze niet te verwaarlozen valt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le temps n'est plus où une dépêche diplomatique controversée suffisait à déclencher une guerre entre deux États européens.
de tijd dat een betwist diplomatiek bericht volstond om een oorlog te ontketenen tussen twee europese landen is voorbij.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
c’est à ce prix que nous pourrons déclencher une nouvelle révolution industrielle.
deze omstandigheden moeten een nieuwe industriële revolutie teweegbrengen.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
l’ utilisation de certains médicaments peut déclencher une poussée de cette maladie.
het gebruik van bepaalde geneesmiddelen kan een aanval van deze aandoening veroorzaken.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
il est clair que celleci ne peut pas retirer ensuite sa propre proposition au profit de celle du conseil sans déclencher une guerre avec le parlement européen.
in de tweede plaats zou ik u willen zeggen dat het mij dunkt dat de vraag van de heer cox bevredigend kan worden beantwoord.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: