您搜索了: il s'est mal reçu et est tombe sur la tête (法语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Dutch

信息

French

il s'est mal reçu et est tombe sur la tête

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

荷兰语

信息

法语

--oh! je ne crains pas que le ciel me tombe sur la tête.

荷兰语

"o! ik vrees niet, dat de hemel zal instorten.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

il n'est malheureusement pas là et c'est la conséquence d'un certain désordre qui a régné sur la fixation de nos travaux pour cette semaine.

荷兰语

ik wil, wat mij aangaat, liever de beroemde schrijver goethe citeren die dringend om „mehr licht", meer licht, verzocht.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

il est important de souligner- et c'est mon sentiment per sonnel - que nous sommes d'accord sur la nécessité de garantir un haut niveau de protection de l'environnement.

荷兰语

deze wetgeving is positief voor het werkgelegenheidsbeleid omdat europese fabrikanten hierdoor concurrentie voordelen krijgen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

le fumier du grillage du sol tombe sur la bande pour le fumier située en dessous et est séché ou non avec de l'air.

荷兰语

de mest van de roostervloer valt op de daaronder gelegen mestband en wordt al of niet gedroogd met lucht.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

il est placé sur la tête-support d’un outil interchangeable équipant ces machines et sert à aplanir et à polir les plaquettes.

荷兰语

het wordt gemonteerd op de kop van verwisselbaar gereedschap van dergelijke machines en wordt gebruikt om de wafers vlak te maken en te polijsten.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

法语

il est à souligner que les chiffres contenus dans ces tableaux sont des chiffres provisoires établis sur la base des communications reçues et traitées jusqu'à la fin mars 2006.

荷兰语

in de tabel zijn voorlopige gegevens opgenomen die berusten op de mededelingen die tot eind maart 2006 zijn ontvangen en verwerkt.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

il a à maintes reprises fait la preuve de sa capacité à exploiter les craintes des différentes ethnies. il est à la tête d'un régime expansionniste fondé sur la terreur.

荷兰语

hij heeft herhaaldelijk laten zien dat hij etnische spanningen kan uitbuiten en hij leidt een regime dat door middel van terreur zijn machtspositie probeert uit te breiden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

法语

il est clair que si les fonds structurels réformés ont un impact global positif sur la cohésion, cette évolution est particulièrement lente et est susceptible d'être interrompue et inversée en période de récession.

荷兰语

het lijdt geen twijfel dat de hervormde structuurfondsenregeling de samenhang in het algemeen positief beïnvloedt, maar deze ontwikkeling voltrekt zich uitermate langzaam en kan tijdens periodes van recessie onderbroken worden of in het tegendeel omslaan.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

ce dont on parle dans ce parlement est particulièrement important parce que cette assemblée est le seul organe élu et c'est précisément la raison pour laquelle il est habilité à exercer le contrôle démocratique sur la politique extérieure et de la sécurité commune.

荷兰语

geraghty (ni). ­ (en) mijnheer de voorzitter, ik kom evenals de vorige spreker uit een neutraal land en ben, als iemand die het eind van de bipolaire koude oorlog­periode ­ die het gevolg was van de onenigheid tussen het oosten en het westen ­ bijzonder op prijs heeft gesteld, van oordeel dat wij niet genoeg doen om het vredesdivident te verwerven, om de vrede te consolide­ren en de werkelijke veiligheid te vergroten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

le cese peut, dans un tel contexte, contribuer très vigoureusement au bon aboutissement de cet effort, dans la mesure où parmi les organes institutionnels de l'ue, il est par excellence celui qui a compétence en la matière et est à même d'introduire ces thématiques sur la base du débat au sein de la société civile.

荷兰语

het eesc, de meest aangewezen eu-instelling om deze thema’s in de dialoog met de civiele samenleving aan de orde te stellen, kan in dit verband in aanzienlijke mate bijdragen tot het succes van dit initiatief.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

en tout cas, je maintiens ma conclusion: il est malhonnête et irresponsable d' agir comme on le fait aujourd' hui, en cherchant à transférer le coût du passage à l' euro sur la tête de centaines de milliers de" petits" qui n' y peuvent rien.

荷兰语

hoe dan ook, ik blijf bij mijn conclusie: de huidige aanpak is oneerlijk en onverantwoord, omdat die erop neerkomt dat de kosten van de invoering van de euro gedragen worden door honderdduizenden" kleine lieden" die er volstrekt niets mee te maken hebben.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

il s'est également félicité de l'adoption par le conseil de sécurité de la résolution 688 qui, en consacrant le principe du devoir d'ingérence à des fins humanitaires, ouvre des perspectives inédites à l'action des nations unies et c'est à la faveur de cette percée diplomatique inattendue que nous avons engagé nos pourparlers sur la base des propositions faites par le premier ministre britannique john major, visant à l'établissement de zones de protection en territoire irakien.

荷兰语

daarom moet men over wegen verder te gaan via een politiek van kleine stappen, om zo te komen tot ingrijpende veranderingen, die moeten worden begrepen door de burgers van de lidstaten, want één van deze essentiële stappen is het tot stand brengen van een authentiek europees burgerschap, even als de invoering van het referendum op europees niveau, voor de goedkeuring waarvan een tweevoudige meerder heid staten/bevolking is vereist.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

il est manifeste que les règles nationales sur la concurrence doivent être respectées, et c'est avant tout aux autorités italiennes qu'il appartient de combattre toute pratique anti-concurrentielle des émetteurs dépendant de la juridiction italienne dans la poursuite de leurs activités en italie.

荷兰语

het is duidelijk dat de nationale concurrentiewetgeving moet worden gerespecteerd en het is in de eerste plaats aan de italiaanse overheid om onder de italiaanse jurisdictie alle concurrentievervalsende praktijken van enige omroepgemachtigde bij het uitvoeren van zijn activiteiten in italië te vervolgen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

lors de l'examen des projets, il est tenu compte de leurs effets sur la concurrence et sur la sécurité de l'approvisionnement. un financement privé ou un financement par les opérateurs économiques concernés constitue la source principale de financement et est encouragé. toute distorsion de concurrence entre les opérateurs présents sur le marché est évitée, conformément aux dispositions du traité.

荷兰语

wanneer projecten worden overwogen, worden hun gevolgen voor de mededinging en de continuïteit van de energievoorziening in aanmerking genomen. particuliere financiering of financiering door de betrokken economische actoren is de belangrijkste financieringsbron en wordt aangemoedigd. concurrentievervalsing tussen de marktpartijen wordt vermeden overeenkomstig de bepalingen van het verdrag.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

c'est la raison pour laquelle il est capital que le parlement européen se prononce d'urgence, dès aujourd'hui, sur la situation de la défense des acquis sociaux et c'est également la raison pour laquelle le groupe auquel j'appartiens appuie la résolution présentée devant cette assemblée, résolution dont le texte ne se prive pas de critiquer le gouvernement italien.

荷兰语

daarom is het van belang dat het europees parlement zich vandaag met urgentie uitspreekt over de stand van zaken bij de bescherming van de sociale situatie, en mijn fractie steunt dan ook de onderhavige resolutie, waarin de italiaanse regering onder vuur wordt genomen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

le constituant ne peut se libérer du payement de la rente, en offrant de rembourser le capital, et en renonçant à la répétition des arrérages payés; il est tenu de servir la rente pendant toute la vie de la personne ou des personnes sur la tête desquelles la rente a été constituée, quelle que soit la durée de la vie de ces personnes, et quelque onéreux qu'ait pu devenir le service de la rente.

荷兰语

de renteplichtige kan zich van de uitkering van de rente niet bevrijden, door de teruggave van het kapitaal aan te bieden, en door af te zien van de terugvordering van de betaalde rentetermijnen; hij is verplicht de rente uit te keren gedurende het gehele leven van de persoon of van de personen op wier leven de rente gevestigd is, hoe lang deze ook in leven blijven, en hoe bezwarend de uitkering van de rente ook mocht zijn geworden.

最后更新: 2014-12-17
使用频率: 9
质量:

参考: Rstephan67

法语

en tout état de cause, la politique visant l'égalité des droits de la femme ne connaît pas de frontières et c'est pourquoi elle ne peut être restreinte aux limites communautaires, car il est essentiel de compter sur la solidarité des femmes des pays du tiers monde où la sensibilisation aux thèmes de la femme est plus faible et où, en raison des rapports spéciaux que nous entretenons avec les pays acp, la communauté possède une certaine marge d'action dans ce sens.

荷兰语

in ieder geval kent de politiek voor de gelijke rechten van de vrouw geen grenzen en deze kan daarom ook niet bij de communautaire grenzen ophouden, aangezien het van fundamenteel belang is solidair te zijn met de vrouwen in de derde wereld, waar de bewustwording op het gebied van vrouwenzaken van aanzienlijk kleinere omvang is en waar de gemeenschap, door de speciale betrekkingen die wij met de acs-landen onderhouden, wat dit betreft een zekere speling heeft.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

法语

(166) il a été avancé que la commission ne considérait pas les flux de liquidités comme un facteur significatif. il est à préciser à ce sujet que cet indicateur est influencé par les variations de stocks et est donc d'une pertinence limitée. il convient néanmoins d'observer que, sur la période considérée, les flux de liquidités ont accusé la même tendance négative que d'autres indicateurs, confirmant la détérioration de la situation de l'industrie communautaire, et ne devraient pas être considérés comme peu significatifs.

荷兰语

(166) aangevoerd werd dat de commissie de kasstroom als een niet-significante indicator beschouwde. het is inderdaad zo dat de kasstroom wordt beïnvloed door fluctuaties van de voorraden en derhalve slechts in beperkte mate een relevante indicator is. de negatieve ontwikkeling van de kasstroom over de betrokken periode stemt echter overeen met andere indicatoren en bevestigt daarmee de ongunstige ontwikkeling van de situatie van de bedrijfstak van de gemeenschap en moet daarom niet als insignificant worden beschouwd.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,763,073,452 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認