尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mais tout cela ne pourra pas se faire sans un changement de philosophie.
dat is allemaal echter niet mogelijk zonder nieuwe filosofie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tout cela ne pourra se faire sans moyens suffisants.
dat alles zal niet mogelijk zijn zonder vol doende middelen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cela ne pourra se faire toutefois sans un certain nombre d'adaptations.
dat vergt echter een aantal aanpassingen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sans elle, rien ne pourra se faire.
zonder dat zal het niet gaan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la croissance de l'économie américaine ne pourra se maintenir à son niveau actuel.
de fed voert sinds enige tijd een monetair beleid dat onvermijdelijk zal leiden tot een vertraging van de amerikaanse groei, zij het zonder recessie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aucun pays ne pourra se soustraire au contrôle.
geen enkel land zal zich hieraan kunnen onttrekken.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
ceci ne pourra se faire sans une collaboration active avec les etats membres.
dat is onmogelijk zonder een actieve samenwerking met de lidstaten.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
or, ce secteur ne pourra se développer que dans un grand marché intérieur.
ontwikkeling in deze sector is alleen mogelijk in het kader van een grote interne markt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
tout cela ne pourra se faire sans investissements importants de part et d’autre.
er zullen derhalve aanzienlijke investeringen van zowel aanbieders als bedrijven vereist zijn.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 4
质量:
ceci ne pourra se faire sans l'assistance nécessaire à la sécurité des opérations.
ik zou willen benadrukken dat de humanitaire situatie in oost-zaïre nog steeds uiterst precair is.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce n'est qu'à ce prix que le vieux continent pourra se maintenir et rester
nochtans zal de eeg zonder een
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
5.12.6 au niveau politique, l'on ne pourra se soustraire à la tâche consistant à déterminer:
5.12.6 de politiek zal er niet omheen kunnen om vast te leggen:
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
elle ne pourra l'être sans un engagement total des etats membres aussi bien que des institutions.
dit zal niet mogelijk zijn indien zowel de lidstaten als de instellingen zich daartoe niet zonder voorbehoud verbinden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
quelle que soit la situation, ce niveau ne pourra, en aucun cas, être inférieur à 80 000 tonnes.
ongeacht de situatie mag de omvang van deze leveranties in geen geval lager zijn dan 80 000 ton.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
car plus personne ne pourra se retrancher derrière mme thatcher, plus personne ne pourra se retrancher derrière un seul gouvernement.
ik kan de heer pierrôs, die ik overigens zou willen gelukwensen met zijn uitstekende verslag, dus geruststellen en hem mededelen dat de commis sie, wat dit punt betreft, vooruitgang boekt, geen stap pen terug doet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cela ne pourra se faire qu'après le rapport de la commission institution nelle.
ik betreur het dat de britse regering de andere elf regeringen niet kan begeleiden op deze historische reis.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ceci ne pourra se construire efficacement que dans le cadre d’une concertation sociale organisée.
een en ander kan alleen op doeltreffende wijze tot stand worden gebracht als daarover met de sociale partners overleg worden gepleegd.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
cependant, cela ne pourra se faire que pour le xxe' rapport, le xxeétant déjà fina lisé.
dit kan echter eerst met het eenentwintigste verslag, daar het twintigste reeds voltooid is.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l'identité européenne ne pourra se développer que sur des bases locales, régionales et nationales solides.
met een goede opleiding -en niet alleen met goede informatie - kan de burger actief worden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce n'est que sur la base de cette volonté commune que l'union européenne pourra se maintenir à l'avenir.
de commissie heeft bijzondere aandacht voor de versterking van evaluatie en controles, met inbegrip van de onontbeerlijke controles ter plaatse, en voor een grotere betrokkenheid van de toezichtcomités.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: