来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nous serions alors cinq ans plus tard.
dan zijn we vijf jaar verder.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
nous serions alors vraiment injustes.»
anders zouden wij onrechtplegers zijn."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nous serions ainsi beaucoup plus efficaces.
omdat dat zo is, lijkt het mij ver standig de stemming uit te stellen tot volgende maand.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous serions injustes de ne pas les reconnaître.
ik hoop dat we u aanstaande woensdag kunnen bedanken, dat het zo zal gaan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous serions sans conteste dans une situation ridicule.
er moet weinig, of zelfs geheel geen isolatie worden toegepast.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mais nous serions tout disposés à prévoir une autre
wij zou den evenwel bereid zijn nóg een zitting van de raad te beleggen, indien de ontwikkelingen aanleiding zouden geven tot de veronderstelling dat dit de moeite waard zou zijn.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous serions malvenus de lui en faire le reproche.
we kunnen marokko dit niet kwalijk nemen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
depuis six mois déjà, nous serions rentrés en france...
sinds zes maanden zouden wij reeds naar frankrijk zijn teruggekeerd...."
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nous serions donc confrontés aujourd'hui à un refus.
nu zouden wij dus een „neen" krijgen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
-- vous avez dit que nous serions libres à votre bord ?
"gij hebt gezegd dat wij vrij zouden zijn?"
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
qui aurait pu prévoir alors que nous serions tous réunis
als wij nu kijken naar de filosofische principes waarop de vrede berust,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous croyons qu'ainsi nous serions sur la bonne voie.
ten tweede moet de voortdurende herziening van de toestroom van eg-middelen beter gewaarborgd worden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous serions heureux de disposer de cette liste de priorités.
waar ligt de grens tussen voorbereiding en onderhandeling?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous serions vraiment mal avisés d' agir sans une base scientifique.
we zouden er echter verkeerd aan doen zonder wetenschappelijke basis te handelen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
si c' était le cas, nous serions en bien mauvaise posture.
als dat wel zo was, zou dat niet best zijn.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
nous serions favorables à une charte des personnes âgées et des handicapés.
hij zei dat de interne markt vruchten zal afwerpen voor alle leden van de gemeen schap.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous serions heureux d'accueillir les slovaques au sein de l'ue.
wegens de hoofdrol die de israëlische staat in de regio speelt, komt het israël toe aan deze schandelijke situatie een einde te maken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous serions jugés et nous verrions logique ment infliger une quelconque condamnation.
we moeten toch toegeven dat als dit soort dingen gebeuren, er dan iets is dat niet naar behoren functioneert in het gemeenschap pelijk landbouwbeleid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous serions parvenus précisément à la libération anarchique tant redoutée par le parlement.
bij de laatste verkiezingen is het dui delijk geworden dat het merendeel van de bevolking in de gemeenschap de interne markt een warm hart toe draagt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous serions disposés à mieux coopérer, mais la question reste: comment?
maar ik heb ook gehoord dat er ten minste 35 tot 40 thema's onder de unanimiteit zullen blijven.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: