来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
avant de statuer au fond
alvorens ten gronde recht te spreken
最后更新: 2013-06-27
使用频率: 1
质量:
参考:
a : impossible de statuer %s
w: kon status van %s niet opvragen
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
omission de certaines mentions obligatoires
weglating van bepaalde verplichte vermeldingen
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
il proposait de statuer comme suit :
hij gaf het hof in overweging:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sauf erreur ou omission de notre part
behalve bij fout of omissie van onze kant
最后更新: 2022-10-17
使用频率: 1
质量:
参考:
il a proposé de statuer comme suit:
advocaat-generaal n. fennelly heeft ter terechtzitting van de zesde kamer van 26 juni 1997 conclusie genomen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
omission de statuer sur une plainte relative à la directive sur le temps de travail
verzuim om actie te ondernemen na klacht inzake arbeidstij denrichtlij n
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
'nous vous suggérons de statuer comme suit :
hij gaf het hof in overweging te verklaren voor recht:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
c' est sans doute une omission de ma part.
dat is ongetwijfeld een vergissing van mij.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
le rapport pêche par une omission de taille.
natuurlijk zijn de onderzoekfaciliteiten van het gco voor de commissie nodig bij het voeren van haar beleid en vele sectoren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
article 85 omission de décision sur les dépens ................... ...............................
artikel 85 verzuim om ten aanzien van de proceskosten te beslissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
il appartient maintenant à l'assemblée de statuer.
ten tweede hebben wij vastgesteld dat de zes kandidaten allemaal mannen zijn.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
il constate également l'omission de l'isodrine.
inhoud van het document van de commissie
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
l' omission de l' objectif principal est très révélatrice.
dat de hoofddoelstelling ontbreekt, spreekt boekdelen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考: