来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
violences à l' encontre de religieuses catholiques
verkrachting van katholieke zusters
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
vos actions vont à l’ encontre de leurs intérêts.
uw daden staan haaks op hun belangen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
le « » de la turquie à l’ encontre de la grèce constitue une menace.
de` casus belli' van turkije tegen griekenland is een dreiging.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
cela va clairement à l’ encontre de l’ approche de la commission.
dit staat duidelijk haaks op de europese gedachte.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
divers reproches à l’ encontre de l’ ue ont été entendus ici et là.
er is veel onvrede over de europese unie aan de oppervlakte gekomen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
hélas, pratiquement tout va à l' encontre de cette position.
helaas hebben we op dit punt vrijwel alles tegen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
les critiques à l’ encontre de la pac ne semblent pas en tenir compte.
de critici van het gemeenschappelijk landbouwbeleid lijken dit uit het oog te verliezen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:
les propositions qui nous sont faites vont clairement à l' encontre de cela.
de onderhavige voorstellen druisen hier absoluut tegen in.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
je me joins à ses félicitations à l' encontre de m. von wogau.
hij feliciteerde de heer von wogau, en ik sluit mij daarbij aan.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
sur certains points, il va même à l' encontre de la constitution mexicaine.
op een aantal punten is ze zelfs in strijd met de mexicaanse grondwet.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
les règles trop pointilleuses vont donc à l' encontre de l' effet recherché.
regels tot achter de komma werken in deze zin dus averechts.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
en ce sens, nous allons à l' encontre de l' ordre juridique actuel.
wij draaien het standpunt van de huidige rechtsorde volledig om.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
je voudrais exprimer une plainte à l' encontre de mon collègue, m. helmer.
hij geeft een elektronische nieuwsbrief uit onder de naam straight talking.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
monsieur le président, je recommande un vote à l' encontre de l' amendement 12.
mijnheer de voorzitter, ik ben tegen amendement 12.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ce plan stupide va à l' encontre de 82 points de la directive" habitats".
dit stupide plan druist 82 keer in tegen de habitatrichtlijn.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
en effet, leur impact va à l' encontre de l' efficacité des politiques de développement.
de impact daarvan staat een doeltreffend ontwikkelingsbeleid immers in de weg.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:
toutefois, je pense qu' elles vont toutes à l' encontre de l' alinéa 1.
toch meen ik dat al die punten in tegenspraak zijn met paragraaf 1.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
le parlement a, dans le cas présent, pleinement pris en considération les objections de la commission à l' encontre de la position commune.
het parlement heeft hierbij rekening gehouden met de bezwaren die de commissie tegen het gemeenschappelijk standpunt had.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
et sixièmement, ce qui se produit actuellement va à l’ encontre de l’ engagement pris par la commission barroso de placer l’ égalité en tête de l’ agenda.
ten zesde heeft de commissie-barroso gezegd dat gelijkstelling hoog op de agenda moet worden gezet. de activiteiten staan haaks op dat voornemen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:
en outre, les opérations militaires à l' encontre de ceux qui avaient pris le pouvoir dans les provinces du sud seraient suspendues.
voorts zouden de militaire operaties worden opgeschort tegen hen die in enkele zuidelijke staten het voor het zeggen hebben.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量: