来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
voilà, certainement, la manière de procéder la plus insatisfaisante qui puisse être imaginée.
dat is toch zo ongeveer de meest onbevredigende manier die je kunt bedenken om dingen te regelen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
nous pensons que la façon de procéder la plus raisonnable consiste à imposer les citoyens dans leur pays de résidence.
de redelijkste procedure lijkt ons dat de burger belasting betaalt in het land waar hij woont.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il convient plutôt d'examiner chaque cas individuellement afin de déterminer la manière de procéder la plus appropriée aux circonstances spécifiques.
het is veel belangrijker per geval te bekijken welke aanpak het meest geschikt is voor de specifieke omstandigheden.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
contestant la légalité de cette façon de procéder, la commission a, à son tour, introduit une action en annulation devant la cour de justice, contre le conseilcette fois.
de erkenning is gedurende tien jaar geldigen kan worden vernieuwd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
celui-ci pourrait donner des orientations et suivre la préparation de l'évaluation finale à laquelle doit procéder la commission.
de stuurgroep zou kunnen toezien op en richtsnoeren geven bij de voorbereiding van de door de commissie te verrichten eindevaluatie.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
la caisse d'assurances sociales doit procéder ... la récupération des sommes ind-ment payées, au besoin par recouvrement judiciaire.
de sociale verzekeringskas moet overgaan tot de terugvordering van de ten onrechte betaalde bedragen, zo nodig, langs gerechtelijke weg.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
financement des activités communautaires dire si l'examen de la situation auquel doit procéder la commission fait apparaître que des situations inacceptables risquent de se présenter de nouveau pour un État membre);
financiering van de werkzaamheden der eg dening over het aangepaste „financieel mechanisme" (inclusief bepaalde wijzigingen volgens het voorstel van de commissie van juni ii.).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ce n'est pas ainsi qu'a procédé la commission.
dit is niet wat de commissie heeft gedaan.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
compte tenu du peu de ressources dont elle dispose et de la charge de travail considérable à laquelle elle doit faire face et qui résulte, notamment, des investigations formelles auxquelles elle doit procéder, la commission préfère fréquemment opter pour la solution informelle.
in het licht van de beperkte middelen waarover de commissie beschikt en de zware belasting die inzonderheid de formele onderzoeken van inbreuken met zich brengen, verkiest de commissie in veel gevallen aan de zaken een informele oplossing te geven.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en raison des incertitudes inhérentes à la situation, la manière de procéder la plus efficace sur le plan des coûts est de donner la priorité aux solutions d’adaptation dites «sans regret».
omdat er sprake is van inherente onzekerheden, moet voorrang worden gegeven aan “no regret”‑maatregelen, die in dit verband het meest kosteneffectief zijn.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
dans la pratique, la façon de procéder la plus rationnelle consiste à tenter de comprendre comment le marché du travail fonctionne dans n'importe quelle partie de la communauté en examinant ses caractéristiques l'une après l'autre et en rassemblant ensuite les morceaux.
de enige uitvoerbare methode van onderzoek is trachten te begrijpen hoe de ar beidsmarkt in elk deel van de gemeenschap functioneert door af zonderlijke aspecten stuk voor stuk te bestuderen en vervolgens de stukjes samen te passen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le conseil a examiné l'évaluation à laquelle a procédé la commission quant à la faisabilité de négocier un accord de stabilisation et d'association avec l'albanie.
de raad heeft zich beraden over het verslag van de commissie over de haalbaarheid van een via onderhandelingen tot stand te brengen stabilisatie- en associatieovereenkomst met albanië.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
le tribunal estime que, en l'espèce, la définition du marché à laquelle a procédé la commission est correcte, en ce qu'elle a conclu que la production indépendante de programmes de
van dat netwerk maakten deel uit db, de nederlandse en de belgische spoorwegen, alsmede twee ondernemingen die zich bezighielden met het vervoer van maritieme
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
4.11.2 cette approche répond également à la recommandation réitérée du comité de donner, au sein du triangle de l'innovation – recherche fondamentale, recherche appliquée et développement (développement de produits et de procédés) – la place qui leur revient à ces trois piliers indispensables et de créer ainsi les conditions optimales d'un succès total.
dit sluit ook aan bij de herhaaldelijk uitgesproken aanbeveling van het comité om binnen de innovatiedriehoek "fundamenteel onderzoek, toegepast onderzoek en ontwikkeling" (product- en procesontwikkeling) aan alle drie onmisbare pijlers voldoende aandacht te schenken om zo optimale voorwaarden voor succes over de gehele lijn te scheppen.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。