来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pression sans laquelle le progrès social serait probablement relégué plus loin dans les préoccupations du conseil.
besproken zijn toen de europese unie. de toenemende macht van het ep. de (nieuwe) rechten en plichten van de unieburger, alsmede een aantal begrippen en vernieuwingen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de ce fait, le respect des droits de l'homme est, hélas, relégué au second rang.
ik dank de heer imbeni voor zijn uitstekend werk.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aussi estil regrettable que la discussion sur le problème de l'avortement ait relégué le sujet principal à Γarrièreplan.
ik sta volledig achter de uit de conferentie voortgekomen aanbevelingen dat de formulering en tenuitvoerlegging van bevolkingsbeleid tot de verantwoordelijkheid van ieder land behoren en dat daarin rekening dient te worden gehouden met de uiteenlopende economische, sociale, milieu- en culturele omstandigheden in ieder land, met inbegrip van godsdienstige overtuigingen en ethische waarden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le pouvoir décisionnel est davantage relégué à des niveaux locaux du système éducatif et les établissements d'enseignement acquièrent une plus grande autonomie.
er wordt meer beslissingsbevoegdheid naar de lokale niveaus van het onderwijsstelsel gedelegeerd en de instellingen worden steeds autonomer.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
ces événements ont relégué la lire italienne à la deuxième place, avec 24 %, tandis que la livre sterling a repré-
door dit alles werd de italiaanse lire teruggedrongen naar de tweede plaats, met 24 %, terwijl het pond sterling 13 %
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les chicaneries entre États ont relégué au deuxième rang la naissance de l'euro et l'importance de l'événement.
wij doen denken aan de parlementen uit de tijd voor de franse revolutie die enkel de koning van advies mochten dienen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
À l' heure de la mondialisation, nombre de gens redoutent de voir le développement social relégué à l' arrière-plan.
velen hebben angst dat in het tijdperk van mondialisering de sociale ontwikkeling in de verdrukking komt.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
depuis lors, plusieurs facteurs de poids avaient relégué la politique industrielle à l'arrière-plan, au profit de politiques essentiellement horizontales.
het industriebeleid was inmiddels door bepaalde beslissende factoren naar de achtergrond gedrongen en vervangen door een overwegend horizontaal beleid.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
cet intérêt marqué porté à l'adn a relégué à l'arrière-plan un autre phénomène, peut-être aussi capital.
het feit dat men zich zo sterk geconcentreerd heeft op dna heeft ten gevolge gehad dat een ander verschijnsel, dat wellicht van even vitaal belang is, op de achtergrond is gedrongen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cela permet par conséquent de reléguer au second plan l'assainissement des finances publiques.
het op degelijke wijze op orde brengen van overheidsfinanciën wordt zo naar het tweede plan geschoven.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: