来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
les gouvernements et les partenaires sociaux n'ont pas manqué de se dépenser.
huidige waarde van de kostenstroom.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ils vont se dépenser dans des frais administratifs de l'autorié nationale palestinien ne.
ik geloof dat wie de plicht heeft om te luisteren zich niet meer voor de domme mag houden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- il importe que les adultes tiennent compte du rythme naturel du jeune enfant dans sa vie quotidienne et lui laissent suffisamment de place pour se dépenser physiquement ;
- het is van belang dat de volwassene het natuurlijke levensritme en het dagelijkse tempo van de kleuter observeert en zijn behoefte aan beweging bevredigt;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous savons que la commission se dépense sans compter pour contribuer au développement de ces etats.
bovendien zou ik op het grote belang van de controle willen wijzen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l'argent se dépense et s'investit et nous avons enrayé la montée du chômage.
er wordt geld uitgegeven, er wordt geïnvesteerd en wij hebben ten minste de stijging van de werkloosheid tot staan ge bracht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cependant, m. hervé a négligé un petit problème social, à savoir que les technologies de l'information ont un effet très néfaste sur les enfants qui passent des heures, enfermés à la maison, à jouer sur l'ordinateur, au lieu de se dépenser au grand air.
en dan onderzoek: op dit gebied zal de telematica de wetenschapper van netwerken en gevensbanken voor zien.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。