来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il y a une différence subtile.
er bestaat een subtiel verschil.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
je suis certain que l' union européenne sera bien plus subtile que cela.
ik ben ervan overtuigd dat de europese unie veel subtieler te werk zal gaan dan hier wordt gesuggereerd.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
la solution adoptée finalement pour mettre fin à une éventuelle incertitude est subtile.
om te beginnen moeten de juridische diensten van de commissie en de raad zich buigen over de vraag of één enkel verdrag voor alle kandidaten, dan wel één verdrag per kandidaat moet worden gesloten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il faut préciser ici que le mineur fait une distinc tion subtile entre ces deux incidents.
men moet hier vermelden, dat tussen deze twee voorvallen een subtiel verschil wordt gemaakt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il serait alors difficile de contrôler la propagande très subtile de l'industrie.
kortom, laten wij de zuigelingen evengoed of liever beter behandelen dan een nieuwe wagen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je pense que nous devrions exprimer notre immense gratitude à cette compagnie silencieuse et subtile.
ik denk dat wij deze geruisloze en subtiele begeleiders luidruchtig duidelijk moeten maken hoe dank baar wij hen zijn.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cette distinction peut vous paraître subtile, mais elle cause de grandes difficultés au sein du conseil.
als we echter formules kunnen vinden die voldoende vaag zijn en de lidstaten verplicht worden om hun nationale wetgevingen te wijzigen, is een vergelijk mogelijk.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
pourriez-vous expliquer cette attitude, qui correspond peutêtre à une stratégie particulièrement subtile?
u heeft echter ook gezegd dat de commissie de behoedster van het algemeen belang is. kunt u die uitspraken, die misschien een uiterst subtiele strategie weerspiegelen, nader toelichten?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cet intermède force le respect et contribue de façon subtile à renforcer sa position (3).
dit intermezzo dwingt respect af en draagt op subtiele wijze bij aan het versterken van zijn positie (4).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la question des critères de financement montre que la distinction entre mesures générales et mesures ciblées est parfois extrêmement subtile.
het probleem van de financieringscriteria laat zien dat er soms een verschil bestaat tussen algemene en toegesneden maatregelen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en fait, la proposition de résolution commune à l'examen tombe dans cette erreur grossière de manière subtile.
de gemeenschap pelijke ontwerpresolutie die nu op tafel ligt, vervalt op subtiele wijze in deze grove fout.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de plus, cette forme plus subtile de discrimination nuit à la capacité des personnes présentant une caractéristique suspecte d’exercer leur autonomie.
voorts ondermijnt deze meer subtiele vorm van discriminatie het vermogen van personen met een verdacht kenmerk om hun autonomie uit te oefenen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
autre technique plus subtile qui exclut directement les minorités visibles : le recours à des critères subjectifs "informels" de recrutement.
het franse rapport beschreef ook werkgevers die hun onwil om sollicitanten aan te nemen rechtvaardigen met de bewering dat de andere werknemers in het bedrijf niet bereid zijn te werken met vreemdelingen of 'gekleurde' personen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
helveg petersen. — (da) je dois admettre que j'ai du mal à bien comprendre le sens de cette question très subtile.
de heer bonde (arc). — (da) ik wil de raadsvoorzitter dank zeggen vooreen zorgvuldige beantwoording.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: