来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lista de las autoridades nacionales competentes
seznam pŘÍsluŠnÝch vnitrostÁtnÍch orgÁnŮ
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
«lista de las autoridades nacionales competentes
«lista de las autoridades nacionales competentes
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:
las autoridades españolas no han aportado elementos que contradigan esta conclusión.
las autoridades españolas no han aportado elementos que contradigan esta conclusión.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
as autoridades portuguesas apresentaram mais informações por carta de 8 de setembro de 2004.
as autoridades portuguesas apresentaram mais informações por carta de 8 de setembro de 2004.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
as autoridades portuguesas notificaram o auxílio projectado antes da sua concessão ao beneficiário.
as autoridades portuguesas notificaram o auxílio projectado antes da sua concessão ao beneficiário.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
as autoridades portuguesas não forneceram elementos que comprovassem que qualquer destas condições se encontra preenchida.
as autoridades portuguesas não forneceram elementos que comprovassem que qualquer destas condições se encontra preenchida.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(9) segundo as autoridades portuguesas, o ivv desenvolve dois tipos de actividade:
(9) segundo as autoridades portuguesas, o ivv desenvolve dois tipos de actividade:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a comissão prosseguirá a investigação desta questão através de um pedido de informações adicionais às autoridades portuguesas.
a comissão prosseguirá a investigação desta questão através de um pedido de informações adicionais às autoridades portuguesas.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(2) as autoridades portuguesas apresentaram as primeiras informações por carta de 25 de abril de 2001.
(2) as autoridades portuguesas apresentaram as primeiras informações por carta de 25 de abril de 2001.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(48) o montante a pagar é estabelecido anualmente pelas autoridades competentes do ministério da agricultura.
(48) o montante a pagar é estabelecido anualmente pelas autoridades competentes do ministério da agricultura.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
je maintiens que la traduction espagnole réelle et correcte du texte anglais est" autoridades competentes".
mantenho que a tradução espanhola correspondente ao texto em inglês é" autoridades competentes". É essa a verdade e é isso que está correcto.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a comissão solicita que as autoridades portuguesas enviem, de imediato, uma cópia da presente carta ao beneficiário potencial do auxílio.
a comissão solicita que as autoridades portuguesas enviem, de imediato, uma cópia da presente carta ao beneficiário potencial do auxílio.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
as autoridades portuguesas explicam que o projecto notificado não conduz a qualquer perda de postos de trabalho em portugal, nem à deslocalização de actividades.
as autoridades portuguesas explicam que o projecto notificado não conduz a qualquer perda de postos de trabalho em portugal, nem à deslocalização de actividades.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a comissão comunica às autoridades portuguesas que informará as partes interessadas através da publicação da presente carta e de um resumo da mesma no jornal oficial da união europeia.
a comissão comunica às autoridades portuguesas que informará as partes interessadas através da publicação da presente carta e de um resumo da mesma no jornal oficial da união europeia.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(1) las autoridades españolas no han presentado ningún plan de reestructuración, cuya aplicación sería una condición para la concesión de la ayuda.
(1) las autoridades españolas no han presentado ningún plan de reestructuración, cuya aplicación sería una condición para la concesión de la ayuda.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(123) as autoridades portuguesas sublinharam que o critério do acesso aos serviços de formação organizados por todos os profissionais potencialmente interessados se encontra plenamente satisfeito.
(123) as autoridades portuguesas sublinharam que o critério do acesso aos serviços de formação organizados por todos os profissionais potencialmente interessados se encontra plenamente satisfeito.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
as autoridades portuguesas alegam que as empresas privadas têm ao seu dispor um conjunto de normas legais que lhes permitem obter um resultado final substancialmente idêntico em termos de vantagens fiscais, pelo que não existiria qualquer discriminação entre as empresas públicas e as privadas.
as autoridades portuguesas alegam que as empresas privadas têm ao seu dispor um conjunto de normas legais que lhes permitem obter um resultado final substancialmente idêntico em termos de vantagens fiscais, pelo que não existiria qualquer discriminação entre as empresas públicas e as privadas.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(5) as autoridades portuguesas salientaram que este investimento permitirá que a orfama mantenha a capacidade actualmente instalada em portugal, sem deslocalização das actividades de portugal para a polónia.
(5) as autoridades portuguesas salientaram que este investimento permitirá que a orfama mantenha a capacidade actualmente instalada em portugal, sem deslocalização das actividades de portugal para a polónia.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(12) além disso, as autoridades portuguesas alegam que não se conhece qualquer manifestação concreta e efectiva de que a medida em questão se tenha traduzido numa vantagem comparativa para as empresas públicas.
(12) além disso, as autoridades portuguesas alegam que não se conhece qualquer manifestação concreta e efectiva de que a medida em questão se tenha traduzido numa vantagem comparativa para as empresas públicas.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
"a comissão informa o governo português que após ter examinado as informações prestadas pelas autoridades portuguesas sobre o auxílio referido em epígrafe, decidiu dar início ao procedimento previsto no n.o 2 do artigo 88.o do tratado ce.
"a comissão informa o governo português que após ter examinado as informações prestadas pelas autoridades portuguesas sobre o auxílio referido em epígrafe, decidiu dar início ao procedimento previsto no n.o 2 do artigo 88.o do tratado ce.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式