来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tu es tout pour moi.
tú lo eres todo para mí.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
je t'aime, tu es ma vie
chevalier
最后更新: 2022-08-01
使用频率: 1
质量:
参考:
je t'aime juste comme tu es.
te amo tal como sos.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
je t'aime, tu es ma vie ne t'éloigne pas de moi
te amo, eres m
最后更新: 2022-01-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tu es trop vieille pour moi.
eres demasiado mayor para mí.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
tu es le seul pour moi maintenant.
tú eres el único para mí ahora.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
tu es devenue une drogue pour moi.
te convertiste en una droga para mí.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
tu ne t'ennuies pas quand tu es tout seul ?
¿no se aburre cuando está solo?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
je t'aime ma vie tu est tout pour moi tu et ma vie mon oxygene sans toi je ne suis rien tu et ma raison de vivre la personne que j'aimerais toujours
je t'aime ma vie tu et tout pour moi tu et ma vie mon oxygene tu et ma raison de vivre mais tu et aussi la personne que j'aimerais toujour
最后更新: 2022-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
tu es ma belle fille, je t'aime josmary, tu es la meilleure chose qui me soit arrivée dans ma vie.
eres lo mejor que me ha pasado
最后更新: 2024-01-08
使用频率: 1
质量:
参考:
“tu es arménien et ça veut dire que tout le monde fera tout pour que rien ne t'arrive ici !
“¡eres armenio, y eso quiere decir que todos harán lo posible para asegurarse de que no te pase nada aquí!
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
il se résume de la façon suivante : tout pour moi, rien pour les autres.
además, parece que el consejo la alienta a continuar por esta vía.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
tu es mon dieu, et je te louerai; mon dieu! je t`exalterai.
mi dios eres tú; a ti te daré gracias. oh dios mío, a ti te ensalzaré
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
les sots admirent tout dans un auteur estimé. je ne lis que pour moi; je n'aime que ce qui est à mon usage.
a los tontos todo los maravilla en un autor apreciado; pero yo, que leo para mí solo, no apruebo mas que lo que me da gusto.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
séphora prit une pierre aiguë, coupa le prépuce de son fils, et le jeta aux pieds de moïse, en disant: tu es pour moi un époux de sang!
entonces séfora tomó un pedernal afilado, cortó el prepucio de su hijo y tocó con él los pies de moisés, diciendo: --¡de veras, tú eres para mí un esposo de sangre
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ce qui compte avant tout pour moi dans le concept leader, c'est la mobilisation de la population rurale, ce qui ce passe dans les têtes et les coeurs des gens et la méthode selon laquelle de nouvelles idées sont développées et mises en oeuvre.
en el enfoque de leader, lo más importante en mi opinión es la movilización de la población rural, el cambio en la mentalidad de las personas y la manera de desarrollar y plasmar en la práctica nuevas ideas.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
il n'a point assimilé à vos mères vos épouses [à qui vous dites en les répudiant]: «tu es [aussi illicite] pour moi que le dos de ma mère».
ni ha hecho que las esposas que repudiáis por la fórmula: «¡eres para mí como la espalda de mi madre!» sean vuestras madres.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
sois pour moi un rocher qui me serve d`asile, où je puisse toujours me retirer! tu as résolu de me sauver, car tu es mon rocher et ma forteresse.
sé tú mi roca fuerte a donde recurra yo continuamente. has mandado que yo sea librado, porque tú eres mi roca y mi fortaleza
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
car ainsi parle l`Éternel sur la maison du roi de juda: tu es pour moi comme galaad, comme le sommet du liban; mais certes, je ferai de toi un désert, une ville sans habitants.
porque así ha dicho jehovah acerca de la casa del rey de judá: como galaad eres tú para mí, y como la cumbre del líbano. no obstante, te convertiré en desolación y en ciudades no habitadas
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
o Éternel! tu es mon dieu; je t`exalterai, je célébrerai ton nom, car tu as fait des choses merveilleuses; tes desseins conçus à l`avance se sont fidèlement accomplis.
¡oh jehovah, tú eres mi dios! te exaltaré; alabaré tu nombre, porque has hecho maravillas. desde antaño tus designios son fieles y verdaderos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: