来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
l'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.
el autor reitera sus alegaciones relativas a las numerosas contradicciones y aspectos inverosímiles presentes en las declaraciones de las niñas.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
8.4 deuxièmement, le requérant établiraitil même qu'il était pilote de chasse et déserteur, son récit comporte diverses contradictions et invraisemblances ôtant tout sérieux aux craintes invoquées.
en segundo lugar, aun admitiendo que el autor de la queja hubiese demostrado efectivamente que era piloto de caza y desertor, su relación de los hechos adolece de diversas contradicciones e inverosimilitudes que restan toda seriedad a los temores invocados.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
lorsqu'ils sont vigilants, ils sont souvent à même de repérer les stratagèmes frauduleux (incohérences ou invraisemblances absentes des transactions légitimes) avant que des parties innocentes ne soient lésées.
si están atentos, pueden a veces percibir los signos precursores de maniobras fraudulentas (como las incoherencias o los factores poco plausibles que nunca se observan en operaciones lícitas) antes de que las partes inocentes sean víctimas del fraude.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
"... les dépositions des témoins se sont, en maintes occasions, caractérisées par des incohérences, des affirmations peu crédibles, des invraisemblances, des dérobades, des souvenirs sélectifs, des demi—vérités et des mensonges flagrants.
"... en muchas ocasiones el testimonio de los testigos se caracterizó por su incongruencia, inverosimilitud, incredibilidad, evasivas, recuerdos selectivos, medias verdades y mentiras manifiestas.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式