来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
niveaueneurope.dansleprÉsentrapport,lacour
tribunalexaminasi ambos regÍmenes permitieron dicho
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
d'après les propos recueillis par cordis nouvelles auprès de paul-antoine lacour
basado en una entrevista de noticias cordis con paul-antoine lacour respondido diciendo que estas cuestiones corresponden a la prioridad temática «desarrollo sostenible y cambio global», pero la cepi desearía que esto se indicase con claridad en las propuestas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
or, rien de tout cela n'est prévu dans les propositions de la commission, a conclu m. lacour.
nada de esto se menciona en las propuestas de la comisión, afirma el sr. lacour.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
suite à l’ouverture de la procédure par la commission et conformément aux clauses de caducité contenues dans l’accord entre la sncf et geodis, d’une part, et cogip, d’autre part, en cas d’ouverture de la procédure par la commission ou en cas de recours devant lacour de justice des communautés européennes [25], la sncf a dû reprendre les 15 % des actions de sernam acquises respectivement par geodis et cogip.
a raíz de la apertura del procedimiento por la comisión y de acuerdo con las condiciones de vencimiento contenidas en el acuerdo entre sncf y geodis, por una parte, y cogip, por otra, en caso de apertura del procedimiento por la comisión o en caso de recurso ante el tribunal de justicia de las comunidades europeas [25], sncf tuvo que recuperar el 15 % de las acciones de sernam adquiridas por geodis y cogip, respectivamente.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量: