来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
s’agissant des projetsaudités,ila²étéconstaté que, dansla majorité descas,ils permettaient deréaliserla plupart des activitéset desrésultats prévus14.
porlo queserefierealos proyectosauditados,seobservó que, enla mayoría delos casos, permitieronlograrla mayoría dela actividades y delosresultados previstos14.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
par ailleurs, pourla moitié des projetsaudités,ladurabilitén’étaitpasassurée,soitparce quelesfondsétaientinsuffisants unefoisle projetterminé, soit parcequeles mécanismesinstitutionnelsn’étaient pas appropriés15.
además, enla mitad delos proyectos auditadosla sostenibilidad no estaba garantizada, bien porfalta definanciación una vez finalizadoslos proyectos o por elcarácterinadecuado delos mecanismosinstitucionales15.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
alors quela performance globale des projetsaudités était contrastée, aucune différence notable n’a étérelevée en ce quiconcernele degré deréussite des projets gérés parles délégations parrapport àceux gérés parl’aer.
mientras que los resultados globales de los proyectos controlados eran d esiguales, apenas se observaron diferencias significativas en cuantoal nivel deéxito obtenidoenlos proyectos gestionados porlas delegaciones ola aer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
l’audit des actions deformation professionnelle pourlesfemmes, cofinancées parle fse pourla période 20002006, a permis deré-véler uncertain nombre defaiblessesaffectantl’élaboration des mesuresetlasélection des projetsaudités parla cour,ainsi que des déficiences au niveau du suivi dela performance des programmes.
la auditoría de las acciones de formación profesional para mujeres cofinanciadas por el fse para el periodo 2000-2006 permitióre-velar una serie deinsuficiencias enla elaboración delas medidas yenlaseleccióndelosproyectosexaminadosporel tribunal. tambiénse observaron deficiencias en elseguimiento delosre-sultados delos programas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量: