来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
promotion d’une démarche commune
العمل على إيجاد نهج موحد
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
e) d'une démarche pluridisciplinaire;
(ه) نهج متعدد التخصصات؛
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
adoption d'une démarche pragmatique
اعتمادا نهج عملي
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
8. adoption d'une démarche participative
8 - اعتماد نهج تشاركي
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
a. une démarche intégrée
ألف - النهج المتكامل
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
un processus, une démarche.
عملية، رحلة، أتعرف ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
une démarche en deux temps.
ويتطلب خطوتين متتاليتين.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
ce n'est pas une démarche.
هــذه ليست نزهـــة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
il faut donc une démarche responsable.
إن هذه المشكلة ينبغي تناولها بأسلوب مسؤول.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
troisièmement, une démarche par étapes.
وثالثا، النهج التدريجي.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
une démarche fondée sur le partenariat
نهج شراكة
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
3. une démarche cohérente ou globale
٣ - نهج متكامل أو شامل
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
74. une démarche double est recommandée.
74- ويُوصى باعتماد نهج ذي شقين.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
i. une démarche intégrée d'égalité
أولا - مسعى متكامل لتحقيق المساواة
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
g) d'adopter une démarche sexospécifique dans ses travaux ;
(ز) تطبيق منظور يراعي نوع الجنس في عملها؛
最后更新: 2013-01-29
使用频率: 1
质量:
g) elles adoptent une démarche interculturelle.
(ز) تدمج نُهجا متعددة الثقافات.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
e) intégrer une démarche géographique équilibrée;
(ﻫ) أن تأخذ في الحسبان اتّباع نهج جغرافي متوازن؛
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 5
质量:
la stratégie de communication suit une démarche différenciée.
57 - ولقد شملت استراتيجية الاتصالات الأخذ بنهج متعدد المستويات.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
essayons toutefois de suivre une démarche plus positive.
ولكن، دعونا نجرب منهجا أكثر إيجابية.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
b) il devrait intégrer une démarche géographique équilibrée;
(ب) أن تأخذ بنهج جغرافي متوازن؛
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 7
质量: